Lyrics and translation Miriam Cani - Mos Me Ndal
S′është
hera
e
parë
Это
не
в
первый
раз.
Që
ditet
zgjasin
sa
një
shekull
Дни,
которые
длятся
век.
Dhe
ne
të
dy...
И
мы
вдвоем...
Që
po
ngrimë
si
një
kujtim
Это
леденит,
как
воспоминание.
Më
thuaj
një
fjalë
Скажи
мне
хоть
слово.
Të
lutem,
hiqma
sysh
kët
mjegull
Пожалуйста,
уберите
этот
туман.
Mes
syve
të
tu,
e
kam
humbur
yllin
tim
Между
твоих
глаз
я
потерял
свою
звезду.
Të
them
te
drejtën
jam
e
lodhur
Честно
говоря,
я
устал.
Të
them
të
drejtën
jo
nuk
mundem
më
Честно
говоря,
я
больше
не
могу.
Edhe
nje
ditë,
edhe
nje
natë
Еще
один
день,
еще
одна
ночь.
Pse
ta
shtymë
si
të
pangopur
me
asgjë
Зачем
толкать
его
как
ненасытного
ни
с
чем
Mos
më
ndal
Не
останавливай
меня.
Te
këerkoj
një
botë
me
sytë
e
mi
Я
хочу
увидеть
мир
своими
глазами.
Mos
më
fal
Не
прощай
меня.
Nëse
gaboj,
nuk
do
ndaloj
Если
я
ошибаюсь,
Я
не
остановлюсь.
Nëse
bie,
ngrihem
përseri
Если
я
падаю,
я
снова
поднимаюсь.
Pjesë
e
një
ndjenje
të
verbuar
Часть
ослепительного
чувства.
Prapë
ne
të
dy,
Мы
снова
вдвоем,
Një
mrekulli
na
mban
në
kembë
И
чудо
держит
нас
на
плаву.
Nuk
është
çudi
Неудивительно
Që
heshtja
të
na
djeg
në
duar
Эта
тишина
горит
в
наших
руках.
Që
sa
ka
nisur
të
na
dhemb
Когда
стало
больно
Të
them
te
drejtën
jam
e
trembur
Честно
говоря,
мне
страшно.
Por
e
drejta
nuk
do
flej
mbi
ne
Но
право
не
будет
спать
с
нами.
Një
orë
më
shumë,
një
orë
më
pak
Одним
часом
больше,
одним
часом
меньше.
Gjersa
të
mledh
guxim
të
nis
një
rrugë
të
re
Когда
у
меня
хватит
смелости
пойти
по
новому
пути
Mos
më
ndal
Не
останавливай
меня.
Te
kërkoj
një
botë
me
sytë
e
mi
Я
хочу
увидеть
мир
своими
глазами.
Mos
më
fal
Не
прощай
меня.
Nëse
gaboj,
nuk
do
ndaloj
Если
я
ошибаюсь,
Я
не
остановлюсь.
Nëse
bie,
ngrihem
përseri
Если
я
падаю,
я
снова
поднимаюсь.
Ti
me
shiko,
të
më
shikosh
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Si
të
jem
thjesht
një
nostalgji
Как
быть
просто
ностальгией
Ti
më
premto,
ti
më
premto
Ты
обещаешь
мне,
ты
обещаешь
мне.
Se
ky
mall
do
të
ngri
si
qelq
në
sy
Что
это
дерьмо
застынет,
как
стекло
в
глазах.
Pasqyrë
për
ne
të
dy
Зеркало
для
нас
обоих.
Mos
më
ndal
Не
останавливай
меня.
Te
kërkoj
një
botë
me
sytë
e
mi
Я
хочу
увидеть
мир
своими
глазами.
Mos
më
ndal
Не
останавливай
меня.
Te
kërkoj
një
botë
me
sytë
e
mi
Я
хочу
увидеть
мир
своими
глазами.
Mos
më
fal
Не
прощай
меня.
Nëse
gaboj,
nuk
do
ndaloj
Если
я
ошибаюсь,
Я
не
остановлюсь.
Nëse
bie,
ngrihem
përseri
Если
я
падаю,
я
снова
поднимаюсь.
Dhe
nëse
bie,
ngrihem
përseri
И
если
я
падаю,
я
снова
поднимаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alban Skenderaj
Attention! Feel free to leave feedback.