Lyrics and translation Miriam Cruz - Por Que Llora La Tarde
Por Que Llora La Tarde
Почему плачет вечер?
¿Por
qué
llora
la
tarde?
Почему
плачет
вечер?
Su
llanto
entristece
el
camino
Его
плач
печалит
дорогу
¿Por
qué
llora
teniendo
belleza
del
sol
y
la
flor?
Почему
он
плачет,
имея
красоту
солнца
и
цветов?
¿Por
qué
llora
la
tarde
sabiendo
que
existe
otro
día
de
alegrías
Почему
плачет
вечер,
зная,
что
будет
ещё
один
день
радости
Después
de
tormentas
y
días
de
sol?
После
бурь
и
солнечных
дней?
¿Por
qué
llora
la
tarde
en
el
río
salpicando
su
lecho?
Почему
вечер
плачет
в
реке,
брызгая
на
её
русло?
¿Por
qué
llora
gritándole
al
viento
angustia
y
dolor?
Почему
он
плачет,
крича
ветру
о
своей
тоске
и
боли?
Y
la
tarde
ya
sabe
que
un
ser
se
llevó
mi
cariño
И
вечер
уже
знает,
что
кто-то
унес
мою
любовь
Y
comprendo
que
también
la
tarde
solloza
de
amor
И
я
понимаю,
что
вечер
тоже
рыдает
от
любви
La
tarde
esta
llorando
y
es
por
ti
Вечер
плачет,
и
это
из-за
тебя
Porque
ve
la
soledad
en
mi
camino
y
la
tarde
Потому
что
он
видит
одиночество
на
моем
пути,
и
вечер
Entristeció
junto
conmigo
y
yo
preciso
de
esta
tarde
como
abrigo
Опечалился
вместе
со
мной,
и
мне
нужно
это
вечернее
укрытие
La
tarde
esta
llorando
y
es
por
ti
Вечер
плачет,
и
это
из-за
тебя
Ella
sabe
que
tu
amor
me
ha
abandonado
y
sus
pasos
van
Он
знает,
что
твоя
любовь
бросила
меня,
и
его
шаги
теряются
Perdiéndose
en
la
nada
В
пустоте
Y
esta
lluvia
moja
mi
alma
desolada
И
этот
дождь
мочит
мою
опустошенную
душу
Y
esta
lluvia
moja
mi
alma
desolada
И
этот
дождь
мочит
мою
опустошенную
душу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Marcos, Gabino Correa
Attention! Feel free to leave feedback.