Lyrics and translation Miriam Cruz - Sola
Sola
en
una
noche
fría
Одинокая
в
холодную
ночь
Sola
contra
el
viento,
sola
por
la
vida
Одинокая
против
ветра,
одинокая
по
жизни
Así
me
has
dejado
con
la
voz
quebrada
y
el
alma
vacía
Так
ты
оставил
меня
с
разбитым
голосом
и
опустошённой
душой
Sola
contemplando
el
mundo
que
siguió
girando
sin
parar
su
rumbo
Одинокая,
созерцая
мир,
который
продолжал
вращаться,
не
останавливаясь
Mientras
yo
me
siento
aquí
paralizada
envuelta
en
un
segundo
Пока
я
сижу
здесь,
парализованная,
охваченная
одной
секундой
Sola,
sola
Одинокая,
одинокая
Sigue
abierta
aquella
herida,
voy
desesperada
buscando
salida
Рана
всё
ещё
открыта,
я
отчаянно
ищу
выход
Sola,
sola
Одинокая,
одинокая
Convenciéndome
a
mí
misma,
que
debo
olvidarte
y
rescatar
mi
vida
Убеждая
себя,
что
должна
забыть
тебя
и
спасти
свою
жизнь
Sola,
sola
Одинокая,
одинокая
Sola
envuelta
en
tu
indolencia
Одинокая,
окутанная
твоей
беспечностью
Sola
sin
sentido
en
medio
de
tu
ausencia
Одинокая,
бессмысленная
посреди
твоего
отсутствия
Sin
poder
sacarme
este
sabor
amargo
de
tu
indiferencia
Не
в
силах
избавиться
от
этого
горького
привкуса
твоего
равнодушия
Sola
contemplando
el
mundo
que
siguió
girando
sin
parar
su
rumbo
Одинокая,
созерцая
мир,
который
продолжал
вращаться,
не
останавливаясь
Mientras
yo
me
siento
aquí
paralizada
envuelta
en
un
segundo
Пока
я
сижу
здесь,
парализованная,
охваченная
одной
секундой
Sola,
sola
Одинокая,
одинокая
Sigue
abierta
aquella
herida,
voy
desesperada
buscando
salida
Рана
всё
ещё
открыта,
я
отчаянно
ищу
выход
Sola,
sola
Одинокая,
одинокая
Convenciéndome
a
mí
misma,
que
debo
olvidarte
y
rescatar
mi
vida
Убеждая
себя,
что
должна
забыть
тебя
и
спасти
свою
жизнь
Sola,
sola
Одинокая,
одинокая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mario Ambiorix Padilla Sr.
Album
Sola
date of release
06-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.