Lyrics and translation Miriam Cruz - Tomalo Tu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
se
que
tienen
tus
ojos
Не
знаю,
что
в
твоих
глазах,
Que
me
estan
volviendo
loca
Что
сводит
меня
с
ума,
No
se
que
tienen
tus
ojos
Не
знаю,
что
в
твоих
глазах,
Que
me
estan
volviendo
loca
Что
сводит
меня
с
ума,
Que
cuando
los
miro
Что
когда
я
смотрю
в
них,
Se
me
va
la
boca
У
меня
перехватывает
дыхание,
Y
solo
quiero
estar
contigo
И
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
Que
cuando
los
miro
Что
когда
я
смотрю
в
них,
Se
me
va
la
boca
У
меня
перехватывает
дыхание,
Y
solo
quiero
estar
contigo
И
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
Tu
boca
de
mermelada
Твои
губы
как
мармелад,
Como
quisiera
probarla
Как
я
хотела
бы
попробовать
их,
Tu
boca
de
mermelada
Твои
губы
как
мармелад,
Como
quisiera
probarla
Как
я
хотела
бы
попробовать
их,
Dale
besitos
Дари
мне
поцелуи
Dale
besitos
Дари
мне
поцелуи
De
madrugada
До
рассвета,
Dale
besitos
Дари
мне
поцелуи
Dale
besitos
Дари
мне
поцелуи
De
madrigada
До
рассвета,
Me
tiene
atrapada
el
alma
Моя
душа
в
плену,
Mi
cuerpote
lo
reclama
Мое
тело
требует
тебя,
Me
tiene
atrapada
el
alma
Моя
душа
в
плену,
Mi
cuerpote
lo
reclama
Мое
тело
требует
тебя,
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Dia
tras
dia
День
за
днем,
Dandote
caricias
Ласкать
тебя
Y
la
vitamina
И
дарить
витамин,
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Dia
tras
dia
День
за
днем,
Dandote
caricias
Ласкать
тебя
Y
la
vitamina
И
дарить
витамин,
Toma
mi
cuerpo
Возьми
мое
тело,
Que
estas
sediento
Ведь
ты
жаждешь
De
tus
caricias
Моих
ласк
Y
de
tus
besos
И
моих
поцелуев,
Toma
mi
cuerpo
Возьми
мое
тело,
Que
estas
sediento
Ведь
ты
жаждешь
De
tus
caricias
Моих
ласк
Y
de
tus
besos
И
моих
поцелуев,
Toma
lo
que
todo
es
tuyo
Возьми
все,
что
принадлежит
тебе,
Tomalo,
tomalo
tomalo
tu
Возьми,
возьми,
возьми
это,
Toma
lo
que
todo
es
tuyo
Возьми
все,
что
принадлежит
тебе,
Tomalo,
tomalo
tomalo
tu
Возьми,
возьми,
возьми
это,
Toma
mi
cuerpo
Возьми
мое
тело,
Que
estas
sediento
Ведь
ты
жаждешь
De
tus
caricias
Моих
ласк
Y
de
tus
besos
И
моих
поцелуев,
Tomame
cielo,
tomame
negro
Возьми
меня,
милый,
возьми
меня,
любимый,
Toma
mis
besos
Возьми
мои
поцелуи,
Me
desespero
Я
схожу
с
ума,
Toma
lo
que
todo
es
tuyo
Возьми
все,
что
принадлежит
тебе,
Tomalo,
tomalo
tomalo
tu
Возьми,
возьми,
возьми
это,
Toma
lo
que
todo
es
tuyo
Возьми
все,
что
принадлежит
тебе,
Tomalo,
tomalo
tomalo
tu
Возьми,
возьми,
возьми
это,
No
se
que
tienen
tus
ojos
Не
знаю,
что
в
твоих
глазах,
Que
me
estan
volviendo
loca
Что
сводит
меня
с
ума,
No
se
que
tienen
tus
ojos
Не
знаю,
что
в
твоих
глазах,
Que
me
estan
volviendo
loca
Что
сводит
меня
с
ума,
Que
cuando
los
miro
Что
когда
я
смотрю
в
них,
Se
me
va
la
boca
У
меня
перехватывает
дыхание,
Y
solo
quiero
estar
contigo
И
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
Que
cuando
los
miro
Что
когда
я
смотрю
в
них,
Se
me
va
la
boca
У
меня
перехватывает
дыхание,
Y
solo
quiero
estar
contigo
И
я
просто
хочу
быть
с
тобой,
Me
tiene
atrapada
el
alma
Моя
душа
в
плену,
Mi
cuerpote
lo
reclama
Мое
тело
требует
тебя,
Me
tiene
atrapada
el
alma
Моя
душа
в
плену,
Mi
cuerpote
lo
reclama
Мое
тело
требует
тебя,
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Dia
tras
dia
День
за
днем,
Dandote
caricias
Ласкать
тебя
Y
la
viyamina
И
дарить
витамин,
Estar
contigo
Быть
с
тобой
Dia
tras
dia
День
за
днем,
Dandote
caricias
Ласкать
тебя
Y
la
vitamina
И
дарить
витамин,
Toma
mi
cuerpo
Возьми
мое
тело,
Que
estas
sediento
Ведь
ты
жаждешь
De
tus
caricias
Моих
ласк
Y
de
tus
besos
И
моих
поцелуев,
Toma
mi
cuerpo
Возьми
мое
тело,
Que
estas
sediento
Ведь
ты
жаждешь
De
tus
caricias
Моих
ласк
Y
de
tus
besos
И
моих
поцелуев,
Toma
lo
que
todo
es
tuyo
Возьми
все,
что
принадлежит
тебе,
Tomalo,
tomalo
tomalo
tu
Возьми,
возьми,
возьми
это,
Toma
lo
que
todo
es
tuyo
Возьми
все,
что
принадлежит
тебе,
Tomalo,
tomalo
tomalo
tu
Возьми,
возьми,
возьми
это,
Toma
mi
cuerpo
Возьми
мое
тело,
Que
estas
sediento
Ведь
ты
жаждешь
De
tus
caricias
Моих
ласк
Y
de
tus
besos
И
моих
поцелуев,
Tomame
cielo
Возьми
меня,
милый,
Tomame
negro
Возьми
меня,
любимый,
Toma
mis
besos
Возьми
мои
поцелуи,
Me
desespero
Я
схожу
с
ума,
Toma
lo
que
todo
es
tuyo
Возьми
все,
что
принадлежит
тебе,
Tomalo,
tomalo
tomalo
tu
Возьми,
возьми,
возьми
это,
Toma
lo
que
todo
es
tuyo
Возьми
все,
что
принадлежит
тебе,
Tomalo,
tomalo
tomalo
tu
Возьми,
возьми,
возьми
это,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rento Arias (hugo Renato Rento Arias)
Attention! Feel free to leave feedback.