Miriam Makeba - Down On the Corner - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miriam Makeba - Down On the Corner




Early in the evenin' just about supper time
Ранним вечером, как раз к ужину.
Over by the courthouse, starting to unwind
У здания суда, начинаю расслабляться.
Four kids on the corner trying to bring you up
Четверо детей на углу пытаются тебя растить.
Willy picks a tune out, he blows it on the harp
Вилли выбирает мелодию и дует на арфу.
Down on the corner, out in the street
На углу, на улице.
Willy and the poor boys are playin'
Вилли и бедные мальчики играют.
Bring a nickel, tap your feet
Принеси пятак, постукивай ногами.
Rooster hits the washboard and people just got to smile
Петух ударяет по стиральной доске, и люди просто должны улыбаться.
Blinky thumps the gut bass and solos for a while
Блинки некоторое время колотит по кишке басом и соло
Poor boy twangs the rhythm out on his Kalamazoo
Бедный мальчик выбивает ритм на своем Каламазу
Willy goes into a dance and doubles on kazoo
Вилли пускается в пляс и парит на казу.
You don't need a penny just to hang around
Тебе не нужно ни пенни, чтобы просто слоняться без дела.
But if you've got a nickel, won't you lay your money down?
Но если у тебя есть пятак, почему бы тебе не положить свои деньги?
Over on the corner there's a happy noise
На углу радостный шум.
People come from all around to watch the magic boys
Люди съезжаются со всех сторон, чтобы посмотреть на волшебных мальчиков.





Writer(s): John Cameron Fogerty


Attention! Feel free to leave feedback.