Lyrics and translation Miriam Makeba - Forbidden Games
Though
it's
forbidden
for
my
arms
to
hold
you
Хотя
моим
рукам
запрещено
обнимать
тебя.
And
though
it's
forbidden,
my
tears
must
have
told
you
И
хотя
это
запрещено,
мои
слезы,
должно
быть,
сказали
тебе,
That
I
hold
you
secretly
each
time
we
meet
что
я
тайно
обнимаю
тебя
каждый
раз,
когда
мы
встречаемся.
In
these
forbidden
games
that
I
play
В
этих
запретных
играх,
в
которые
я
играю.
Though
it's
forbidden
in
dim,
quiet
places
Хотя
это
запрещено
в
темных,
тихих
местах.
To
capture
the
rainbows
my
aching
heart
chases
Чтобы
поймать
радугу,
за
которой
гонится
мое
больное
сердце.
My
bittersweet
ecstasies
come
to
me
here
Мой
горько-сладкий
экстаз
приходит
ко
мне
сюда.
In
these
forbidden
games
that
I
play
В
этих
запретных
играх,
в
которые
я
играю.
Everyone
knows
you
belong
to
another
Все
знают,
что
ты
принадлежишь
другому.
Spinning
your
magic
for
her
and
no
other
Пряди
свою
магию
для
нее
и
ни
для
кого
другого
Still,
I've
been
content
to
be
part
of
this
fantasy
Тем
не
менее,
я
был
доволен
быть
частью
этой
фантазии.
Part
of
this
game
that
I
play
Часть
этой
игры,
в
которую
я
играю.
Though
it's
forbidden
and
you'll
love
me
never
Хотя
это
запрещено,
и
ты
никогда
не
полюбишь
меня.
I'll
keep
my
love
hidden
and
love
you
forever
Я
буду
прятать
свою
любовь
и
любить
тебя
вечно.
Through
countless
eternities
you
will
be
mine
Через
бесчисленные
вечности
ты
будешь
моей.
In
these
forbidden
games
that
I
play
В
этих
запретных
играх,
в
которые
я
играю.
Everyone
knows
you
belong
to
another
Все
знают,
что
ты
принадлежишь
другому.
Spinning
your
magic
for
her
and
no
other
Пряди
свою
магию
для
нее
и
ни
для
кого
другого
Still,
I've
been
content
to
be
part
of
this
fantasy
Тем
не
менее,
я
был
доволен
быть
частью
этой
фантазии.
Part
of
this
game
that
I
play
Часть
этой
игры,
в
которую
я
играю.
Though
it's
forbidden
and
you'll
love
me
never
Хотя
это
запрещено,
и
ты
никогда
не
полюбишь
меня.
I'll
keep
my
love
hidden
and
love
you
forever
Я
буду
прятать
свою
любовь
и
любить
тебя
вечно.
Through
countless
eternities
you
will
be
mine
Через
бесчисленные
вечности
ты
будешь
моей.
In
these
forbidden
games
that
I
play
В
этих
запретных
играх,
в
которые
я
играю.
In
these
forbidden
games
that
I
play
В
этих
запретных
играх,
в
которые
я
играю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Parker, M. Lanjean
Attention! Feel free to leave feedback.