Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'enfant et la gazelle
Das Kind und die Gazelle
Youm,
lalala...
Youm,
lalala...
Youm,
lalala...
Youm,
lalala...
Dans
un
village,
on
vit
naître
un
jour
In
einem
Dorf
wurde
eines
Tages
ein
Kind
geboren
Un
enfant
à
la
peau
de
cuivre
Mit
Haut
wie
Kupfer
Une
gazelle
le
même
jour
Eine
Gazelle
am
selben
Tag
Près
de
là
commençait
de
vivre
Fing
in
der
Nähe
an
zu
leben
D'un
même
lait
et
d'un
même
miel
Aus
derselben
Milch
und
demselben
Honig
On
nourrit
leurs
amours
naissantes
Nährte
man
ihre
erwachende
Liebe
Les
mêmes
sources
et
le
même
ciel
Dieselben
Quellen
und
derselbe
Himmel
Leur
ouvrirent
des
fleurs
géantes
Öffneten
ihnen
riesige
Blumen
Elle
courait
plus
rapide
que
tous
les
vents
Sie
lief
schneller
als
alle
Winde
Que
l'oiseau
dans
le
ciel
Als
der
Vogel
am
Himmel
Et
s'arrêtait
pour
pouvoir
entaîner
l'enfant
Und
blieb
stehen,
um
das
Kind
mitzunehmen
Dans
sa
course
au
solei
In
seinem
Lauf
zur
Sonne
Parce
qu'un
jour
il
n'obéit
pas
Doch
weil
er
eines
Tages
nicht
gehorchte
On
garda
le
gamin
loin
d'elle
Wurde
das
Kind
von
ihr
ferngehalten
Des
hommes
blancs
qui
ne
savaient
pas
Weiße
Männer,
die
nicht
wussten
Ce
jour-là
ont
tiré
sur
elle
Schossen
an
diesem
Tag
auf
sie
Il
l'a
cherchée
tout
un
jour
et
toute
une
nuit
Er
suchte
sie
einen
ganzen
Tag
und
eine
ganze
Nacht
Son
chemin
dans
le
ciel
Ihren
Weg
am
Himmel
Il
l'a
trouvée
toute
froide
et
le
dos
rougi
Er
fand
sie
ganz
kalt
und
den
Rücken
gerötet
Au
deuxième
soleil
Bei
der
zweiten
Sonne
On
dit
qu'il
part
au
matin
levant
Man
sagt,
er
geht
am
Morgen
fort
Et
ne
rentre
qu'à
la
nuit
pleine
Und
kehrt
erst
zurück
bei
voller
Nacht
On
dit
aussi
qu'il
pleure
en
dormant
Man
sagt
auch,
er
weint
im
Schlaf
Comme
font
toutes
les
gazelles
So
wie
es
alle
Gazellen
tun
Youm,
lalala...
Youm,
lalala...
Youm,
lalala...
Youm,
lalala...
Youm,
lalala...
Youm,
lalala...
Youm,
lalala...
Youm,
lalala...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hubert Giraud, Eddy Marnay
Attention! Feel free to leave feedback.