Lyrics and translation Miriam Makeba - Ring Bell (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ring Bell (Live)
Звени, колокол (Live)
If
I
could
be
a
shimmering
star
Если
бы
я
могла
стать
мерцающей
звездой,
I'd
shine
now,
shine
now
Я
бы
сияла
сейчас,
сияла
сейчас.
How
I
would
shine
Как
бы
я
сияла!
Someone
I
love
has
promised
to
be
Тот,
кого
я
люблю,
обещал
быть
Mine
now,
mine
now
Моим
сейчас,
моим
сейчас.
Someone
is
mine
Мой
любимый
со
мной.
So
ring
bell,
ring
bell
Так
звени,
колокол,
звени,
колокол,
Tell
the
world
that
all
is
well
Сообщи
всему
миру,
что
всё
хорошо.
Ring
bell,
ring
bell
Звени,
колокол,
звени,
колокол,
Love
is
here
and
all
is
well
Любовь
пришла,
и
всё
хорошо.
If
I
could
be
a
beautiful
song
I'd
Если
бы
я
могла
стать
прекрасной
песней,
я
бы
Sing
now,
sing
now
Пела
сейчас,
пела
сейчас.
How
I
would
sing
Как
бы
я
пела!
Warm
is
the
sunlight
in
his
eyes
it's
Твои
глаза
лучатся
теплом,
как
будто
Spring
now,
spring
now
Весна
сейчас,
весна
сейчас.
Suddenly
spring
Внезапно
весна.
So
ring
bell,
ring
bell
Так
звени,
колокол,
звени,
колокол,
Tell
the
world
that
all
is
well
Сообщи
всему
миру,
что
всё
хорошо.
Ring
bell,
ring
bell
Звени,
колокол,
звени,
колокол,
Love
is
here
and
all
is
well
Любовь
пришла,
и
всё
хорошо.
Yesterday,
just
another
day
Вчера
был
просто
еще
один
день,
But
today
everything
is
going
my
way
Но
сегодня
всё
идет
как
надо.
So
ring
bell,
ring
bell
Так
звени,
колокол,
звени,
колокол,
Tell
the
world
that
all
is
well
Сообщи
всему
миру,
что
всё
хорошо.
Ring
bell,
ring
bell
Звени,
колокол,
звени,
колокол,
Love
is
here
and
all
is
well
Любовь
пришла,
и
всё
хорошо.
I
said
ring
bell,
ring
bell
Я
сказала,
звени,
колокол,
звени,
колокол,
Tell
the
world
that
all
is
well
Сообщи
всему
миру,
что
всё
хорошо.
Ring
bell,
ring
bell
Звени,
колокол,
звени,
колокол,
Love
is
here
and
all
is
well
Любовь
пришла,
и
всё
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): George David Weiss, Jerry Ragovoy
Attention! Feel free to leave feedback.