Lyrics and translation Miriam Makeba - The House Of The Rising Sun
The House Of The Rising Sun
Дом восходящего солнца
Khawuleza
mama
Поторопись,
мама,
Khawuleza
mama
Поторопись,
мама,
Khawuleza
mama
Поторопись,
мама,
Nank'
amapolis'
azongen'endlini
mama,
khawuleza
Полицейские
идут
к
нам
домой,
мама,
поторопись.
Nank'
amapolis'
azongen'endlini
mama,
khawuleza
Полицейские
идут
к
нам
домой,
мама,
поторопись.
Jonga
jonga
jonga
yo
khawuleza
mama,
iyeyiye
mama,
khawuleza
Смотри,
смотри,
смотри,
поторопись,
мама,
это
он,
мама,
поторопись.
Jonga
jonga
jonga
yo
khawuleza
mama,
iyeyiye
mama,
khawuleza
Смотри,
смотри,
смотри,
поторопись,
мама,
это
он,
мама,
поторопись.
Bathi
jonga
jonga
jonga
yo
khawuleza
mama
Говорят,
смотри,
смотри,
смотри,
поторопись,
мама,
Khawuleza
mama
khawuleza
Поторопись,
мама,
поторопись.
Jonga
jonga
jonga
yo
khawuleza
mama
Смотри,
смотри,
смотри,
поторопись,
мама,
Khawuleza
mama
khawuleza
Поторопись,
мама,
поторопись.
There
is
a
house
in
New
Orleans
Есть
в
Новом
Орлеане
дом,
They
call
the
Rising
Sun
Называют
его
"Восходящее
солнце",
And
it's
been
the
ruin
of
many
a
poor
girl
И
он
стал
погибелью
для
многих
бедных
девушек,
And
me,
oh
Lord
is
one
И
я,
о
Боже,
одна
из
них.
If
I
had
listened
to
what
my
mother
said
Если
бы
я
слушала,
что
говорила
мне
мама,
I'd
have
been
at
home
today
Сегодня
была
бы
дома.
But
I
was
young
and
foolish,
oh
God
Но
я
была
молода
и
глупа,
о
Боже,
Let
a
gambler
lead
me
astray
Позволила
игроку
сбить
меня
с
пути.
My
mother
is
a
tailor
Моя
мама
- портниха,
She
sews
those
new
blue
jeans
Она
шьет
эти
новые
синие
джинсы.
My
sweetheart
is
a
drunkard,
Lord
Мой
милый
- пьяница,
Господи,
Down
in
New
Orleans
Там,
в
Новом
Орлеане.
The
only
thing
a
drunkard
needs
Единственное,
что
нужно
пьянице,
Is
a
suitcase
and
a
trunk
Это
чемодан
и
сундук.
The
only
time
he's
satisfied
Единственное
время,
когда
он
доволен,
Is
when
he's
on
a
drunk
Это
когда
он
пьян.
He'll
fill
his
glasses
to
the
brim
Он
наполняет
свои
стаканы
до
краев,
He
passes
them
around
Он
передает
их
по
кругу,
And
the
only
pleasure
he
gets
out
of
life
И
единственное
удовольствие,
которое
он
получает
от
жизни,
Is
bumming
from
town
to
town
Это
бродяжничество
из
города
в
город.
Go
tell
my
baby
sister
Пойди
скажи
моей
младшей
сестре,
Never
do
what
I
have
done
Никогда
не
делай
того,
что
сделала
я.
To
shun
that
house
in
New
Orleans
Сторонись
этого
дома
в
Новом
Орлеане,
They
call
the
Rising
Sun
Который
называют
"Восходящее
солнце".
It's
one
foot
on
the
platform
Одна
нога
на
платформе,
And
the
other
one
on
the
train
А
другая
- в
поезде.
I'm
going
back
to
New
Orleans
Я
возвращаюсь
в
Новый
Орлеан,
To
wear
that
ball
and
chain
Чтобы
носить
этот
шар
и
цепь.
I'm
goin'
back
to
New
Orleans
Я
возвращаюсь
в
Новый
Орлеан,
My
race
is
almost
run
Мой
забег
почти
закончен.
I'm
goin'
back
to
spend
my
life
Я
возвращаюсь,
чтобы
провести
свою
жизнь
Beneath
that
Rising
Sun
Под
этим
Восходящим
солнцем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lopez
Attention! Feel free to leave feedback.