Miriam Stockley - Spring - translation of the lyrics into German

Spring - Miriam Stockleytranslation in German




Spring
Frühling
Santa Ana sweeps the midday sand
Santa Ana fegt den Mittagssand
Crazy ripples for a mile
Verrückte Wellenmuster, meilenweit
Ever sweeping with her healing hand
Immer fegend mit ihrer heilenden Hand
Lazy lizard shows a smile
Eine faule Eidechse zeigt ein Lächeln
Round in circles you can watch her fly
Im Kreis kannst du sie fliegen sehen
Spinning webs out of the blue
Netze spinnend aus heiterem Himmel
Ever watching mother nature and her eagle eye
Immer beobachtend Mutter Natur und ihr Adlerauge
Living colours changing hue
Lebendige Farben, die den Farbton wechseln
USpring ulaopa, uSpring ulapa (Spring is here)
USpring ulaopa, uSpring ulapa (Der Frühling ist hier)
Spring is here again
Der Frühling ist wieder da
Ungayiva, ungayibona (Can you feel it, can you see it?)
Ungayiva, ungayibona (Kannst du es fühlen, kannst du es sehen?)
Spring is here again
Der Frühling ist wieder da
Ice is cracking, melting away
Eis bricht, schmilzt dahin
Begins a trickle way on high
Hoch oben beginnt ein Rinnsal
Then comes rushing through the valley, down in the long grass
Dann rauscht es durch das Tal, hinunter ins lange Gras
Brings the promise of new life
Bringt das Versprechen neuen Lebens
USpring ulapa, uSpring ulapa
USpring ulapa, uSpring ulapa
Spring is here again
Der Frühling ist wieder da
Ungayiva, ungayibona Spring is here again
Ungayiva, ungayibona Der Frühling ist wieder da
Running river, tumbling water
Fließender Fluss, stürzendes Wasser
Feeling in the air
Ein Gefühl liegt in der Luft
THe night is turning, new beginning
Die Nacht weicht, ein neuer Anfang
Changes everywhere - everywhere
Veränderungen überall - überall
New buds bleaching in the desert sun
Neue Knospen leuchten hell in der Wüstensonne
Lift and point the only way
Erheben sich und weisen den einzigen Weg
As they reach out, warmly worshipping old Phoebus' smile
Während sie sich ausstrecken, warm das Lächeln des alten Phöbus verehrend
Loving gaze to last a day.
Ein liebender Blick, der einen Tag währt.
Spring is here again
Der Frühling ist wieder da





Writer(s): Lynn Ian Stuart, Stockley Miriam Arlene


Attention! Feel free to leave feedback.