Lyrics and translation Miriam Webster - Dwelling Places
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lovely,
are
Your
dwelling
places
Прекрасны
Твои
обители,
Thirsty
I
come
after
You
Жаждущая,
иду
за
Тобой.
Jesus
my
joy,
my
reward
Иисус,
моя
радость,
моя
награда,
Your
love's
restoring
my
soul
Твоя
любовь
восстанавливает
мою
душу.
Now
I'm
Yours
and
You
are
mine
Теперь
я
Твоя,
а
Ты
мой,
And
from
my
heart
a
song
will
rise
И
из
моего
сердца
польется
песня.
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
And
my
heart
will
follow
wholy
after
You
И
мое
сердце
всецело
последует
за
Тобой.
Jesus,
there
is
none
beside
You
Иисус,
нет
никого,
кроме
Тебя,
Righteous,
ruler
of
the
earth
Праведный,
правитель
земли.
Nations
will
come
and
bow
down
Народы
придут
и
поклонятся,
Name
over
all
names,
I
sing
You
praises
Имя
превыше
всех
имен,
я
пою
Тебе
хвалу.
And
all
that
I
can
say
to
you
is
И
все,
что
я
могу
сказать
Тебе,
это:
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you
Я
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
я
люблю
Тебя,
And
my
heart
will
follow
wholy
after
You
И
мое
сердце
всецело
последует
за
Тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miriam Webster
Attention! Feel free to leave feedback.