Lyrics and translation Miriam Yeung feat. De Cai Cai - Xiao Fei Xia
Xiao Fei Xia
Маленькая фея
從前有個男孩夜裡說想約我於森林見面
Однажды
ночью
ты
сказал,
что
хочешь
встретиться
со
мной
в
лесу,
原訂說愛談情卻碰巧天氣轉差颳風閃電
Мы
собирались
говорить
о
любви,
но
погода
испортилась,
началась
гроза.
然後對話似被風雨間斷
Наши
слова
словно
уносило
ветром
и
дождем,
被雨打濕了的手只懂抖顫
難道你是仙子
А
мои
руки
дрожали
от
дождя.
Неужели
ты
волшебник,
與我不相襯
累你受盡天譴
А
я
тебе
не
пара,
и
ты
из-за
меня
страдаешь?
陪你活過一天
陪你坐過飛氈
Я
прожила
с
тобой
день,
летала
с
тобой
на
ковре-самолете,
陪你令我輕鬆
也令我極度心思紊亂
Ты
дарил
мне
спокойствие,
но
и
заставлял
мое
сердце
бешено
биться.
亂唱的歌也覺悅耳
Даже
фальшивые
песни
казались
прекрасными,
亂拍的拖我也願試
И
я
была
готова
попробовать
эти
несерьезные
отношения,
害怕這樣會很留戀
Боясь,
что
сильно
привяжусь
к
тебе.
陪你渡過春天
陪你渡過秋天
Я
была
с
тобой
весной,
была
с
тобой
осенью,
陪你直到冬天
卻怕與你沒法一起蛻變
Оставалась
с
тобой
до
зимы,
но
боялась,
что
мы
не
сможем
измениться
вместе.
若然開始
怎樣可免悲劇上演
Если
бы
мы
начали,
как
избежать
трагедии?
凌晨與你細語詳談說起世間的感情幼嫩
На
рассвете
мы
говорили
о
нежных
чувствах
в
этом
мире,
然而我卻抬頭看滿天星宿沉默用心許願
А
я
смотрела
на
звездное
небо
и
молча
загадывала
желание.
流露傷感的眼只怕對望
(流露傷感的你只顧遠望)
В
моих
глазах
читалась
печаль,
но
я
боялась
встретиться
с
твоим
взглядом
(В
твоих
глазах
читалась
печаль,
ты
смотрел
вдаль),
害怕有天我將會飛得很遠
(在說有天你將會飛得很遠)
Боялась,
что
однажды
улечу
очень
далеко
(Ты
говорил,
что
однажды
улетишь
очень
далеко).
難道在你孤單困惱寂寞時
Неужели,
когда
тебе
будет
одиноко
и
грустно,
我再飛返你身邊
(你會飛返我身邊)
Я
снова
прилечу
к
тебе?
(Ты
прилетишь
ко
мне?)
陪你活過一天
陪你坐過飛氈
Я
прожила
с
тобой
день,
летала
с
тобой
на
ковре-самолете,
陪你令我輕鬆
也令我極度心思紊亂
Ты
дарил
мне
спокойствие,
но
и
заставлял
мое
сердце
бешено
биться.
亂唱的歌也覺悅耳
Даже
фальшивые
песни
казались
прекрасными,
亂拍的拖我也願試
И
я
была
готова
попробовать
эти
несерьезные
отношения,
害怕這樣會很留戀
Боясь,
что
сильно
привяжусь
к
тебе.
陪你渡過春天
陪你渡過秋天
Я
была
с
тобой
весной,
была
с
тобой
осенью,
陪你直到冬天
卻怕與你沒法一起蛻變
Оставалась
с
тобой
до
зимы,
но
боялась,
что
мы
не
сможем
измениться
вместе.
若然開始
怎樣可免悲劇上演
Если
бы
мы
начали,
как
избежать
трагедии?
陪你活過這天
無法坐上飛氈
Я
прожила
с
тобой
этот
день,
но
мы
не
летали
на
ковре-самолете.
情況令我心酸
也令我極度思想錯亂
Эта
ситуация
разбивает
мне
сердце
и
приводит
мысли
в
смятение.
亂了的黑髮似為了
Мои
черные
волосы
словно
пытаются
скрыть
為了遮掩眼角淚濕了
слезы
в
уголках
моих
глаз.
結果證實我很留戀
В
итоге
оказалось,
что
я
очень
привязалась
к
тебе.
陪你渡過春天
陪你渡過秋天
Я
была
с
тобой
весной,
была
с
тобой
осенью,
難過度到冬天你我到最後說不出再見
Но
мы
не
дожили
до
зимы,
и
в
конце
так
и
не
смогли
сказать
друг
другу
«прощай».
從頭開始
假若知道悲劇要演
Если
бы
я
знала,
что
нас
ждет
трагедия,
我就不應抱怨
Я
бы
не
жаловалась.
能回味也是暖
Ведь
даже
воспоминания
греют
мне
душу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Cai Cai, Yi Yao Yu
Attention! Feel free to leave feedback.