Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lapin äidin kehtolaulu
Das Wiegenlied der Lappenmutter
Äiti
lasta
tuudittaa,
Die
Mutter
wiegt
das
Kind
zur
Ruh,
Lasta
tuntureiden.
Das
Kind
der
Fjellgefilde.
Päivä
taakse
kaikkoaa
Der
Tag
entflieht
im
Abendglüh
Ylhäin
tähtivöiden.
Dem
Sternenband
zum
Ziele.
Vaikka
kylmä
hallayö,
Mag
Frost
die
Nordnacht
kalt
übers
Land
auch
ziehn,
Toiveet
usein
maahan
lyö.
Die
Hoffnung
bleibt
im
Herzen
blüh'n.
Kerran
lapsein
lahjaks
saat
nää
kairain
kultamaat.
Einmal
wirst
du,
Kind,
erbst
du
dies
goldne
Rentierland.
Sulje
silmät
pienoinen.
Schließ
die
Äuglein,
Kleiner
mein.
Uinu
onnen
unta.
Träum
vom
Glück
allein.
Suuri
on
ja
ihmeinen
unten
valtakunta.
Wunderbar
und
endlos
weit
ist
das
Traumland
unsichtbar.
Kun
sä
suureks
vartut
vain,
mailla
aavain
aukeain.
Wann
du
groß
gewachsen
bist,
durchstreifst
du
Fjell
und
Eis.
Kerrain
lapsein
lahjaks
saat
nää
laajat
lapin
maat.
Einmal
wirst
du,
Kind,
erbst
du
Lapplands
weites
All.
Räiske
pohjan
loimujen,
Prasselnd
loht
des
Nordens
Glut,
Tuisku
viima
tuulinen,
Sturmwind
pfeift
im
Schneetrut.
Kehtolaulua
vain
on
Nur
Wiegenlieder
kennt
man
Ne
lapin
lapselle.
Hier
im
Lappenland.
Räiske
pohjan
loimujen,
Prasselnd
loht
des
Nordens
Glut,
Tuisku
viima
tuulien,
Sturmwind
pfeift
der
Wintermut.
Kehtolaulua
vain
on
Nur
Wiegenlieder
kennt
man
Ne
lapin
lapselle.
Hier
im
Lappenland.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kalervo hämäläinen
Attention! Feel free to leave feedback.