Lyrics and translation Mirkelam - Mesele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
İster
yakın
ister
uzak,
kapkarışık
duygular
Близко
ты
или
далеко,
чувства
в
смятении
İster
uzun
ister
kısa,
aşktan
yana
kaygılar
Долгие
или
короткие,
тревоги
о
любви
İster
küçük
ister
büyük,
herkesin
içinde
Маленькие
или
большие,
они
в
каждом
есть
İster
sarışın
ister
esmer,
seç
gönlünce
Блондинка
или
брюнетка,
выбирай,
какая
тебе
по
душе
Ne
olmak
ya
da
olmamak
Быть
или
не
быть
Ne
ölmek
ya
da
ölmemek
Умереть
или
не
умереть
Ne
olmak
ya
da
olmamak
Быть
или
не
быть
Ne
ölmek
ya
da
ölmemek
Умереть
или
не
умереть
Sevmek
ya
da
sevmemek
Любить
или
не
любить
İşte
bütün
mesele
bu
Вот
в
чём
весь
вопрос
Sevmek
ya
da
sevmemek
Любить
или
не
любить
İşte
bütün
mesele
bu
Вот
в
чём
весь
вопрос
İster
dursun
ister
sürsün,
bu
şarkı
çok
karışık
Пусть
играет
или
остановится,
эта
песня
такая
запутанная
İster
uysun
ister
uymasın,
duyguma
alışık
Созвучна
она
или
нет,
к
моим
чувствам
привычная
İster
evet
ister
tersi,
karşılıklı
duygular
"Да"
или
наоборот,
взаимные
чувства
İster
sev
ister
sevme,
sana
sevgi
ve
saygılar
Любишь
ты
или
нет,
тебе
моя
любовь
и
уважение
Ne
olmak
ya
da
olmamak
Быть
или
не
быть
Ne
ölmek
ya
da
ölmemek
Умереть
или
не
умереть
Ne
olmak
ya
da
olmamak
Быть
или
не
быть
Ne
ölmek
ya
da
ölmemek
Умереть
или
не
умереть
Sevmek
ya
da
sevmemek
Любить
или
не
любить
İşte
bütün
mesele
bu
Вот
в
чём
весь
вопрос
Sevmek
ya
da
sevmemek
Любить
или
не
любить
İşte
bütün
mesele
bu
Вот
в
чём
весь
вопрос
Ne
olmak
ya
da
olmamak
Быть
или
не
быть
Ne
ölmek
ya
da
ölmemek
Умереть
или
не
умереть
Ne
olmak
ya
da
olmamak
Быть
или
не
быть
Ne
ölmek
ya
da
ölmemek
Умереть
или
не
умереть
Sevmek
ya
da
sevmemek
Любить
или
не
любить
İşte
bütün
mesele
bu
Вот
в
чём
весь
вопрос
Sevmek
ya
da
sevmemek
Любить
или
не
любить
İşte
bütün
mesele
bu
Вот
в
чём
весь
вопрос
İşte
bütün
mesele
bu
Вот
в
чём
весь
вопрос
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirkelam
Attention! Feel free to leave feedback.