Miro - Məni Gözləmə - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miro - Məni Gözləmə




Məni Gözləmə
Не жди меня
Məni gözləmə, çətin gəlim
Не жди меня, я вряд ли приду,
Yaralanmışam dərin-dərin
Ранен я глубоко,
Çox uzaqdasan, çatmaz əlim mənim
Ты далеко, моя рука до тебя не достанет.
Sən yıxılmış ümidsiz bir anda
Когда ты упала и потеряла надежду,
Yalnız qalanda gözləmə
Осталась одна, не жди,
Çətin gəlim
Я вряд ли приду,
Yaralanmışam dərin-dərin
Ранен я глубоко,
Çox uzaqdasan, çatmaz əlim mənim
Ты далеко, моя рука до тебя не достанет.
Sən qırılmış çarəsiz zamanda
Когда ты сломлена и беспомощна,
Yalnız qalanda gözləmə
Осталась одна, не жди.
Gəmilər yanır, tufan, duman, param-param liman
Корабли горят, шторм, туман, гавань в клочья,
Sənə eşq baxan bu gözlərim kor olmuş, indi qan
Мои глаза, смотревшие на тебя с любовью, ослепли, теперь в них кровь.
səhv etmişəm ki, bilmədim, nədir bu kin axı?
Что я сделал не так, не понимаю, что это за злоба?
Mənə bənzəyən biriylə aldatmaqmı intiqam?
Измена с тем, кто похож на меня, это месть?
Unut, həsrətin çəkib yalanlarınla izləmə
Забудь, тоскуя, не следи за мной со своей ложью,
Sənə illərimlə üz vermişəm, astar istəmə
Я отдал тебе годы, не проси подкладки,
Bu yolun dönüşləri kəsir, tikan-tikan batır
Повороты этой дороги режут, колючки впиваются,
Lap otur, dizin-dizin sürün sən
Так и сиди, ползи на коленях.
Amma gözləmə, çətin gəlim
Но не жди меня, я вряд ли приду,
Yaralanmışam dərin-dərin
Ранен я глубоко,
Çox uzaqdasan, çatmaz əlim mənim
Ты далеко, моя рука до тебя не достанет.
Sən qırılmış çarəsiz zamanda
Когда ты сломлена и беспомощна,
Yalnız qalanda gözləmə
Осталась одна, не жди,
Çətin gəlim
Я вряд ли приду,
Yaralanmışam dərin-dərin
Ранен я глубоко,
Çox uzaqdasan, çatmaz əlim mənim
Ты далеко, моя рука до тебя не достанет.
Sən qırılmış çarəsiz zamanda
Когда ты сломлена и беспомощна,
Yalnız qalanda gözləmə
Осталась одна, не жди.
Bu səfər bu məsafəyə göz yaşımız qarışıb
В этот раз в эту дистанцию примешались наши слезы,
Kor ümidləri bəsləmə, həll edərik danışıb
Не питай ложных надежд, все решим, поговорив.
Daha gözləmə, axı bağrıma od kimi
Больше не жди, ведь в мою грудь, как огонь,
Köz düşüb eşqindən alışıb
Упала искра от твоей любви и воспламенилась.
Boğaza qədər gəlib çatır, tutur bu eşq divan
Подступает к горлу, эта любовь вершит суд,
Səni səslədim, biləmmədim ki, bəslədim ilan
Я звал тебя, не зная, что вскармливал змею.
səhv etmişəm ki, bilmədim, nədir bu kin axı?
Что я сделал не так, не понимаю, что это за злоба?
Mənə bənzəyən biriylə aldatmaqmı intiqam?
Измена с тем, кто похож на меня, это месть?
Unut, həsrətin çəkib yalanlarınla izləmə
Забудь, тоскуя, не следи за мной со своей ложью,
Sənə illərimlə üz vermişəm, astar istəmə
Я отдал тебе годы, не проси подкладки,
Bu yolun dönüşləri kəsir, tikan-tikan batır
Повороты этой дороги режут, колючки впиваются,
Lap otur, dizin-dizin sürün sən
Так и сиди, ползи на коленях.
Amma gözləmə, çətin gəlim
Но не жди меня, я вряд ли приду,
Yaralanmışam dərin-dərin
Ранен я глубоко,
Çox uzaqdasan, çatmaz əlim mənim
Ты далеко, моя рука до тебя не достанет.
Sən qırılmış çarəsiz zamanda
Когда ты сломлена и беспомощна,
Yalnız qalanda gözləmə
Осталась одна, не жди,
Çətin gəlim
Я вряд ли приду,
Yaralanmışam dərin-dərin
Ранен я глубоко,
Çox uzaqdasan, çatmaz əlim mənim
Ты далеко, моя рука до тебя не достанет.
Sən qırılmış çarəsiz zamanda
Когда ты сломлена и беспомощна,
Yalnız qalanda gözləmə
Осталась одна, не жди.
Bu səfər bu məsafəyə göz yaşımız qarışıb
В этот раз в эту дистанцию примешались наши слезы,
Kor ümidləri bəsləmə, həll edərik danışıb
Не питай ложных надежд, все решим, поговорив.
Daha gözləmə, axı bağrıma od kimi
Больше не жди, ведь в мою грудь, как огонь,
Köz düşüb eşqindən alışıb
Упала искра от твоей любви и воспламенилась.






Attention! Feel free to leave feedback.