Lyrics and translation Miro - Həyatımın Parçası
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Həyatımın Parçası
Part Of My Life
Ovuclarımda
bir
əl
üşüyür
A
hand
is
cold
in
my
palms
Gözləri
yaş,
qorxu
dolu,
yoxdur
yolu
Eyes
are
wet,
full
of
fear,
no
way
out
Bir
az
danışır,
donur,
düşünür
He
speaks
a
little,
freezes,
thinks
Gülüşü
ömür,
sanki
görür
doğrusunu
His
smile
is
life,
as
if
he
sees
the
truth
Mən
dünyanı
qataram
göz
yaşıma
I'll
carry
the
world
on
my
tears
İçərəm
oturub
kədərdən
tək
başına
I'll
drink,
sitting
alone,
from
sadness
Amma
qoymaram
sevgini
öz
başına
But
I
won't
let
love
be
alone
Sonsuzluğa
qədər
Until
infinity
O,
mənim
həyatımın
ən
böyük
parçası
You
are
the
biggest
part
of
my
life
O,
mənim
həyatımın
özüdür
açıqcası
You
are
my
whole
life,
frankly
Qoruyum
ölənədək,
ona
kədər
olmasın
I'll
protect
you
until
my
death,
so
you
don't
grieve
Heç
vaxt
icazə
vermərəm
ağlasın
I'll
never
let
you
cry
O,
mənim
həyatımın
ən
böyük
parçası
You
are
the
biggest
part
of
my
life
O,
mənim
həyatımın
özüdür
açıqcası
You
are
my
whole
life,
frankly
Qoruyum
ölənədək,
ona
kədər
olmasın
I'll
protect
you
until
my
death,
so
you
don't
grieve
Heç
vaxt
icazə
vermərəm
ağlasın
I'll
never
let
you
cry
Nəfəs
daralır,
ürək
vurur,
ya
dayanır
My
breath
is
short,
my
heart
beats,
or
stops
İstəmirəm
bu
yuxudan
mən
oyanım
I
don't
want
to
wake
up
from
this
dream
Üzünü
görmədən
bir
onun
Without
seeing
your
face,
even
once
Olmasın,
gözlərim
sənlə
görür
It's
not
possible,
my
eyes
see
with
you
Adını
eşidərkən
tutulur
əl-ayağım
When
I
hear
your
name,
my
hands
and
feet
get
numb
Mən
dünyanı
qataram
göz
yaşıma
I'll
carry
the
world
on
my
tears
İçərəm
oturub
kədərdən
tək
başına
I'll
drink,
sitting
alone,
from
sadness
Amma
qoymaram
sevgini
öz
başına
But
I
won't
let
love
be
alone
Sonsuzluğa
qədər
Until
infinity
O,
mənim
həyatımın
ən
böyük
parçası
You
are
the
biggest
part
of
my
life
O,
mənim
həyatımın
özüdür
açıqcası
You
are
my
whole
life,
frankly
Qoruyum
ölənədək,
ona
kədər
olmasın
I'll
protect
you
until
my
death,
so
you
don't
grieve
Heç
vaxt
icazə
vermərəm
ağlasın
I'll
never
let
you
cry
O,
mənim
həyatımın
ən
böyük
parçası
You
are
the
biggest
part
of
my
life
O,
mənim
həyatımın
özüdür
açıqcası
You
are
my
whole
life,
frankly
Qoruyum
ölənədək,
ona
kədər
olmasın
I'll
protect
you
until
my
death,
so
you
don't
grieve
Heç
vaxt
icazə
vermərəm
ağlasın
I'll
never
let
you
cry
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Məhəmməd Isgəndərov
Attention! Feel free to leave feedback.