Lyrics and translation Miro feat. Q'Aila - The Garden of Imperfections
The Garden of Imperfections
Сад Несовершенств
If
I
try
to
close
my
eyes,
I
see
you
Если
я
пытаюсь
закрыть
глаза,
я
вижу
тебя,
And
that's
a
good
memory
too
И
это
тоже
хорошее
воспоминание.
The
world
we
had
has
shattered
Мир,
который
был
у
нас,
разрушился,
Where
you
were
all
that
mattered
Где
ты
была
всем,
что
имело
значение.
I
won't
expose
your
imperfections,
even
if
I'm
alone
Я
не
буду
раскрывать
твоих
несовершенств,
даже
если
останусь
один.
What
do
you
see
in
your
reflection?
Что
ты
видишь
в
своем
отражении?
You
weren't
there,
I
should
have
known
Тебя
не
было
рядом,
мне
следовало
знать.
I
won't
expose
your
imperfections,
even
if
I'm
alone
Я
не
буду
раскрывать
твоих
несовершенств,
даже
если
останусь
один.
What
do
you
see
in
your
reflection?
Что
ты
видишь
в
своем
отражении?
You
weren't
there,
I
should
have
known
Тебя
не
было
рядом,
мне
следовало
знать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.