Miroslav Ilic - Jesen sedamdeset i neke - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miroslav Ilic - Jesen sedamdeset i neke




Jesen sedamdeset i neke
Осень какого-то семьдесят ... года
Ne volim jesen, ne volim kad pada lisce zlatno
Я не люблю осень, не люблю, когда падают золотые листья
Ne volim kise a ne volis ni ti verovatno
Не люблю дожди, да и ты, наверняка, тоже
Ne volim jesen, ne volim kad pada lisce zlatno
Я не люблю осень, не люблю, когда падают золотые листья
Ne volim kise a ne volis ni ti verovatno
Не люблю дожди, да и ты, наверняка, тоже
Jesen je plakala s tobom, jesen sedamdeset i neke
Осень плакала вместе с тобой, осень какого-то семьдесят ... года
Tada smo poslednji put setali kraj reke
Тогда мы последний раз гуляли у реки
Jesen je plakala s tobom, jesen sedamdeset i neke
Осень плакала вместе с тобой, осень какого-то семьдесят ... года
Tada smo poslednji put setali kraj reke
Тогда мы последний раз гуляли у реки
Od onog dana, od tebe bas nista ja ne cujem
С того дня, от тебя ровным счётом ничего не слышно
Jos ne znam gde si, i ako se cesto rapitujem
Всё ещё не знаю, где ты, хоть и часто о тебе справляюсь
Od onog dana, od tebe bas nista ja ne cujem
С того дня, от тебя ровным счётом ничего не слышно
Jos ne znam gde si, i ako se cesto rapitujem
Всё ещё не знаю, где ты, хоть и часто о тебе справляюсь
Jesen je plakala s tobom, jesen sedamdeset i neke
Осень плакала вместе с тобой, осень какого-то семьдесят ... года
Tada smo poslednji put setali kraj reke
Тогда мы последний раз гуляли у реки
Jesen je plakala s tobom, jesen sedamdeset i neke
Осень плакала вместе с тобой, осень какого-то семьдесят ... года
Tada smo poslednji put setali kraj reke
Тогда мы последний раз гуляли у реки
A zivot tece, pomera se starog sata klatno
А жизнь течёт, движется маятник старых часов
Jesen se vrati al' ti mila ode nepovratno
Осень вернулась, но ты, милая, ушла безвозвратно
A zivot tece, pomera se starog sata klatno
А жизнь течёт, движется маятник старых часов
Jesen se vrati al' ti mila ode nepovratno
Осень вернулась, но ты, милая, ушла безвозвратно
Jesen je plakala s tobom, jesen sedamdeset i neke
Осень плакала вместе с тобой, осень какого-то семьдесят ... года
Tada smo poslednji put setali kraj reke
Тогда мы последний раз гуляли у реки
Jesen je plakala s tobom, jesen sedamdeset i neke
Осень плакала вместе с тобой, осень какого-то семьдесят ... года
Tada smo poslednji put setali kraj reke
Тогда мы последний раз гуляли у реки





Writer(s): Dragan Aleksandric, Srdjan Jovanovic


Attention! Feel free to leave feedback.