Miroslav Škoro - Laku noć ljubavi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miroslav Škoro - Laku noć ljubavi




U neko doba kada zaspu svi
В какой-то момент, когда все засыпают
Ja svoje pjesme crtam, vileni
Я рисую свои стихи, вилени
I neka nitko se ne naljuti
И пусть никто не злится
U svakoj od njih, imaš barem stih
В каждом из них у вас есть хотя бы стих
Ljubav je rulet, čista lutrija
Любовь-это рулетка, чистая лотерея
Stalno se igra, a rijetko dobiva
Он постоянно играет и редко получает
A onaj Amor, mali debeli
И этот Амор, маленький толстый
Gađa u srce, kada poželi
Стреляет в сердце, когда хочет
Laku noć, ljubavi(laku noć)
Спокойной ночи, любовь (Спокойной ночи)
Spomeni me u molitvi
Помяни меня в молитве
Kao što tvoje ime ja
Как твое имя я
Spominjem u svim mojim pjesmama
Упоминание во всех моих песнях
Laku noć, ljubavi(ljubavi)
Спокойной ночи, любовь (любовь)
Zaplovi snom i ne brini
Плыви во сне и не волнуйся
Dobar mornar bit' ću ja
Хорошим моряком буду я
Naš dom je lađa sigurna
Наш дом в безопасности
Topi se noćna santa vremena
Таяние ночного времени Санты
Budi se pjevac, ptica Petrova
Просыпается певец, птица Петрова
A u daljini život magli se
И вдалеке жизнь запотевает
Plaši i mami naše brodove
Пугает и заманивает наши корабли
Sve manje snage ima u meni
Все меньше и меньше силы во мне
Razlog za stih teško nalazim
Причину стиха мне трудно найти
Na kraju, sve te riječi velike
В конце концов, все эти слова большие
Ne vrijede kao jedno volim te
Они не стоят того, как один я люблю тебя
Laku noć, ljubavi(laku noć)
Спокойной ночи, любовь (Спокойной ночи)
Spomeni me u molitvi
Помяни меня в молитве
Kao što tvoje ime ja
Как твое имя я
Spominjem u svim mojim pjesmama
Упоминание во всех моих песнях
Laku noć, ljubavi(ljubavi)
Спокойной ночи, любовь (любовь)
Zaplovi snom i ne brini
Плыви во сне и не волнуйся
Dobar mornar bit' ću ja
Хорошим моряком буду я
Naš dom je lađa, naš dom je lađa sigurna
Наш дом-это неф, наш дом-это безопасный неф
Laku noć, ljubavi(laku noć)
Спокойной ночи, любовь (Спокойной ночи)
Spomeni me u molitvi
Помяни меня в молитве
Kao što tvoje ime ja
Как твое имя я
Spominjem u svim mojim pjesmama
Упоминание во всех моих песнях
Laku noć, ljubavi(ljubavi)
Спокойной ночи, любовь (любовь)
Moram ti tajnu otkriti
Я должен раскрыть тебе секрет
I kad te nisam poznao
И когда я тебя не знал
Tebi sam pjesme pisao
Я написал тебе стихи





Writer(s): zeljko barba


Attention! Feel free to leave feedback.