Lyrics and translation Miroslav Škoro I Tedi Spalato - Zlatna polja moga djetinjstva
Zlatna polja moga djetinjstva
Золотые поля моего детства
Još
se
sićan
kad
bi
mati
znala
Я
помню,
как
моя
мама
делила
Komad
kruva
diliti
na
dva
Кусок
хлеба
на
двоих.
Mrvu
ćaći,
drugo
meni
dala
Крошку
отцу,
другую
мне
давала,
Njoj
večera
bila
molitva
Её
ужином
была
молитва.
Mrvu
ćaći,
drugo
meni
dala
Крошку
отцу,
другую
мне
давала,
Njoj
večera
bila
molitva
Её
ужином
была
молитва.
Jedne
noći
stigli
ti
pod
skute
Однажды
ночью
ты
пришла
под
нашу
крышу,
Da
bi
s
tobom
bili
do
vika
Чтобы
быть
с
нами
до
рассвета.
Ljubim
zlatna
polja
ti
i
pute
Я
люблю
твои
золотые
поля
и
дороги,
Što
od
mene
stvori
čovika
Которые
сделали
меня
человеком.
Ljubim
zlatna
polja
ti
i
pute
Я
люблю
твои
золотые
поля
и
дороги,
Što
od
mene
stvori
čovika
Которые
сделали
меня
человеком.
Slavonijo
mom
si
željnom
tilu
Славония,
моему
жаждущему
телу
Dala
kruva,
vina,
pisama
Ты
дала
хлеба,
вина,
песен,
Tepala
mi
ka
mater
svom
sinu
Ласкала
меня,
как
родного
сына,
I
sve
grije
zorom
praštala
И
все
грехи
на
рассвете
прощала.
Boga
molim
Slavonijo
mati
Молю
Бога,
Славония,
мать
моя,
Da
mi
duša
mirna,
prije
sna
Чтобы
душа
моя
была
спокойна
перед
сном,
Zadnju
suzu
u
oku
pozlati
Чтобы
последнюю
слезу
в
моих
глазах
позолотило
Zlatom
polja
moga
djetinjstva
Золотом
полей
моего
детства.
Ja
sam
poša
tražit
svoju
sriću
Я
отправился
искать
свое
счастье
Na
tvrd
kamen
mojih
didova
На
твердый
камень
моих
дедов.
Sve
dok
mogu
palit
ću
ti
sviću
Пока
могу,
буду
зажигать
тебе
свечу,
U
tebi
sve
moje
počiva
В
тебе
все
мое
покоится.
Sve
dok
mogu
palit
ću
ti
sviću
Пока
могу,
буду
зажигать
тебе
свечу,
U
tebi
sve
moje
počiva
В
тебе
все
мое
покоится.
Slavonijo
mom
si
željnom
tilu
Славония,
моему
жаждущему
телу
Dala
kruva,
vina,
pisama
Ты
дала
хлеба,
вина,
песен,
Tepala
mi
ka
mater
svom
sinu
Ласкала
меня,
как
родного
сына,
I
sve
grije
zorom
praštala
И
все
грехи
на
рассвете
прощала.
Boga
molim
Slavonijo
mati
Молю
Бога,
Славония,
мать
моя,
Da
mi
duša
mirna,
prije
sna
Чтобы
душа
моя
была
спокойна
перед
сном,
Zadnju
suzu
u
oku
pozlati
Чтобы
последнюю
слезу
в
моих
глазах
позолотило
Zlatom
polja
moga
djetinjstva
Золотом
полей
моего
детства.
Slavonijo,
moja
zlatna
mati
Славония,
моя
золотая
мать,
U
tebi
sve
moje
počiva
В
тебе
все
мое
покоится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tedi Spalato, Zeljko Nikolin, Miroslav Skoro, Rajko Stilinovic
Attention! Feel free to leave feedback.