Lyrics and translation Miroslav Žbirka - S Tebou
Tebou
stále
s
tebou
to
ťahám
roky
už
Я
с
тобой
уже
много
лет.
čo
skrýva
tvoje
líce
prvá
z
učebnice
žien
что
скрывает
твои
щеки
первая
из
женского
учебника
S
tebou
stále
s
tebou
to
ťahám
roky
už
Я
тащусь
за
тобой
уже
много
лет.
A
stačilo
nám
málo
žiť
zo
šťastných
náhod
to
viem
И
этого
было
достаточно
для
нас,
чтобы
немного
пожить
от
счастливых
совпадений,
я
знаю.
S
tebou
stále
s
tebou
to
ťahám
roky
už
Я
тащусь
за
тобой
уже
много
лет.
Návyk
príliš
krásny
túlať
sa
ti
vlasmi
viem
Привычка
слишком
прекрасна
чтобы
бродить
по
твоим
волосам
я
знаю
S
tebou
stále
s
tebou
sa
dávno
túlam
už
С
тобой
я
все
еще
с
тобой
я
долго
скитался
A
čierny
motýľ
smútku
zdá
sa
že
už
priletel
sem
И
Черная
бабочка
печали,
кажется,
уже
прилетела
сюда.
Ref.:S
tebou
láska,
za
hrdlo
ma
drží
úzko(sť)
Ref.:
с
тобой
любовь,
за
горло
держит
меня
крепко
(STs)
S
tebou
láska
posledné
dni
dávam
jej
С
тобой
любовь
последние
дни
я
дарю
ей
S
tebou
láska
no
za
hrdlo
ma
drží
úzkosť
С
тобой
любовь
глубоко
в
моем
горле
заставляет
меня
тревожиться
S
tebou
láska
bol
som
najradšej
С
тобой
любовь
моя
я
был
очень
доволен
S
tebou
stále
s
tebou
to
ťahám
roky
už
Я
тащусь
за
тобой
уже
много
лет.
A
stratili
sme
návod
ako
vyžiť
z
náhod
viem
И
мы
потеряли
руководство
о
том,
как
зарабатывать
на
жизнь
совпадениями,
я
знаю.
S
tebou
stále
s
tebou
to
ťahám
roky
už
Я
тащусь
за
тобой
уже
много
лет.
že
sotva
takú
nájdem
sotva
ešte
nájdem
. to
viem
Я
с
трудом
могу
найти
его,
я
знаю
это.
S
tebou
stále
s
tebou
to
ťahám
roky
už
Я
тащусь
за
тобой
уже
много
лет.
Dva
krát
som
ťa
skúšal
z
toho
v
čom
som
lietal
sám
Я
дважды
испытывал
тебя
на
том,
на
чем
летал
сам.
S
tebou
stále
s
tebou
sa
dávno
túlam
už
С
тобой
я
все
еще
с
тобой
я
долго
скитался
Aj
drak
má
nôžku
ja
jej
koniec
už
v
krúžku
mám
Даже
у
Дракона
есть
нож
у
меня
его
конец
уже
на
ринге
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.