Lyrics and translation Miro Žbirka feat. Marika Gombitova - Nespalme to krasne v nas
Neviem
spáliť
most,
Я
не
могу
сжечь
мост.,
Most
za
láskou
v
nás
Мост
к
любви
в
нас.
Vždy
sa
dá
spät
ísť
Всегда
есть
путь
назад.
Vždy
keď
príde
čas.
Когда
придет
время.
Tak
skús,
Так
что
попробуй.
Nespáľme
to
krásne
v
nás
Давай
не
будем
сжигать
это
прекрасное
в
нас.
So
mnou
nájdeš
v
tme,
Со
мной
ты
найдешь
в
темноте
что-
Niečo
vzájomné,
То
общее.
Všetko
s
tým,
že
si,
Все
с
тем,
что
ты,
Vo
mne
súvisí.
Во
мне
это
связано.
Tak
skús,
Так
что
попробуй.
Nespálme
to
krásne
v
nás
Давай
не
будем
сжигать
это
прекрасное
в
нас.
Keď
som
s
tebou
dýcham
rád
Когда
я
с
тобой,
я
счастлива
дышать.
Naberá
to
rýchly
spád
Это
набирает
обороты.
Nedá
sa
to
skrývať,
nie
Это
невозможно
скрыть,
не
так
ли
Povie
nám
to
dýchanie
Это
говорит
нам
о
дыхании.
Tak
skús,
nespál
Так
что
попробуй,
не
спи.
Nežné
krásne
v
nás
Нежное
прекрасное
в
нас
Tak
skús,
nespál
Так
что
попробуй,
не
спи.
Všetko
krásne
v
nás.
Все
прекрасное
в
нас.
Dva
malíčky
v
tme,
Два
маленьких
пальца
в
темноте.
Platím
výkupné,
Я
плачу
выкуп.
čas
ti
skrášlil
tvár,
время
сделало
твое
лицо
прекрасным,
Mne
tichšie
krídla
dal.
Он
дал
мне
крылья
потише.
Tak
skús,
nespáľme
Так
что
попробуй,
давай
не
сгорим.
To
krásne
v
nás
Это
прекрасное
в
нас
Dva
malíčky
v
tme,
Два
маленьких
пальца
в
темноте.
Nič
len
dýchanie,
Ничего,
кроме
дыхания.
čas
sa
vrátil
tam,
время
вернулось
туда,
Kde
patrí
iba
nám.
Где
оно
принадлежит
только
нам.
Tak
skús,
Так
что
попробуй.
Nespáľme
to
krásne
v
nás!
Не
будем
сжигать
в
себе
красоту!
Si
mojou
večnou
hádankou,
Ты-моя
вечная
загадка.
Tajomstvá
si
stále
stráž!
Секреты,
которые
ты
все
еще
хранишь!
A
stačí
iba
málo
slov,
И
достаточно
лишь
нескольких
слов.
A
máš
toho
И
ты
его
получил.
Viac
než
máš!
Больше,
чем
у
тебя
есть!
Tak
skús,
nespál
Так
что
попробуй,
не
спи.
Nežné,
krásne
v
nás
Нежное,
прекрасное
в
нас.
Tak
skús,
nespál
Так
что
попробуй,
не
спи.
Všetko
krásne
v
nás
Все
прекрасное
в
нас.
Nechcem
spáliť
most,
Не
сжигай
мост.
Most
za
láskou
v
nás
Мост
к
любви
в
нас.
Vždy
sa
dá
späť
ísť
Всегда
есть
путь
назад.
Vždy
ked
príde
čas.
Когда
придет
время.
Tak
skús,
Так
что
попробуй.
Nespáľme
to
krásne
Давай
не
будем
жечь
красиво.
V
nás,
v
nás,
v
nás
В
нас,
в
нас,
в
нас.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miroslav Zbirka, Kamil Peteraj
Attention! Feel free to leave feedback.