Miroslav Žbirka - Atlantida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miroslav Žbirka - Atlantida




Atlantida
Атлантида
Zem pradávnych sĺnk
Земля древних солнц,
V chladnom tieni tajomstiev
в холодной тени тайн,
Na mapách jej dávno niet
на картах её давно нет.
Zem pradávnych sĺnk
Земля древних солнц,
Nepoznáš jej žalospev
ты не знаешь её плача,
More nevydá viac ten svet
море больше не выдаст тот свет.
Pod hladinou spí kameň s tvárou naveky
Под гладью спит камень с лицом навеки,
V nehybnom tieni rias
в недвижной тени водорослей,
A milenci si v tej hĺbke ďalekí
а влюблённые в той глубине далеки,
S rukou sa míňa vlas
рука теряет волос.
Len more cez brány čias
Лишь море сквозь врата времён
ženie na brehy stĺpy vĺn
гонит на берег колонны волн,
More cez brány čias von vynáša stĺpy vĺn
море сквозь врата времён выносит колонны волн.
Zem stratených sĺnk v oknách blúdia oči rýb
Земля потерянных солнц, в окнах блуждают глаза рыб,
Tam hlboko niet kam ujsť
там, в глубине, некуда бежать.
Zem stratených sĺnk v oknách blúdia oči rýb
Земля потерянных солнц, в окнах блуждают глаза рыб,
Hľadajú klúč od úst
ищут ключ от уст.
Pod hladinou spí kameň tvár a testament
Под гладью спит камень, лицо и завещание,
V nehybnom tieni rias
в недвижной тени водорослей.
čas zostal tu stáť očami hviezd sa díva svet
Время здесь остановилось, глазами звёзд смотрит мир,
V tej hĺbke je niečo z nás
в той глубине есть что-то от нас.
Len more cez brány čias
Лишь море сквозь врата времён
ženie na brehy stĺpy vĺn
гонит на берег колонны волн,
More cez brány čias von vynáša stĺpy vĺn
море сквозь врата времён выносит колонны волн.
Zem pradávnych sĺnk
Земля древних солнц,
V chladnom tieni tajomstiev
в холодной тени тайн,
Na mapách jej dávno niet
на картах её давно нет.
Zem pradávnych sĺnk
Земля древних солнц,
Nepoznáš jej žalospev
ты не знаешь её плача,
More nevydá viac ten svet
море больше не выдаст тот свет.
Pod hladinou spí kameň s tvárou naveky
Под гладью спит камень с лицом навеки,
V nehybnom tieni rias
в недвижной тени водорослей,
A milenci si v tej hĺbke ďalekí
а влюблённые в той глубине далеки,
S rukou sa míňa vlas
рука теряет волос.
Len more cez brány čias
Лишь море сквозь врата времён
ženie na brehy stĺpy vĺn
гонит на берег колонны волн,
More cez brány čias von vynáša stĺpy vĺn
море сквозь врата времён выносит колонны волн.
Nepovie nám však viac
Не скажет нам оно больше,
Kde mŕtvi v ňom bývajú
где мёртвые в нём живут,
Nepovie nám však viac
не скажет нам оно больше,
čo mestá v ňom skrývajú
что города в нём скрывают.
Nepovie nám však viac
Не скажет нам оно больше,
čo mestá v ňom skrývajú
что города в нём скрывают.





Writer(s): Miroslav Zbirka, Kamil Peteraj


Attention! Feel free to leave feedback.