Miroslav Žbirka - Balada O Polnych Vtakoch (Verze 2003) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miroslav Žbirka - Balada O Polnych Vtakoch (Verze 2003)




Balada O Polnych Vtakoch (Verze 2003)
Баллада о Полевых Птицах (Версия 2003)
Lakajú sa klietky rúk
Манят клетки рук,
Pasce krásných slov
Ловушки красивых слов,
Lakajú sa zradnej siete sľubov
Манят коварные сети обещаний.
Nad konármi hliadkujú
Над ветвями парят,
V modrom území
В синей дали,
Kde sa končí revír vrán a supov
Где кончается владенье ворон и грифов.
Nad tulákmi držia stráž
Над странниками хранят покой,
Niet tam víťazov
Там нет победителей,
Tak leť aj keď nevyhráš
Так лети, даже если не победишь,
Nad zemskou príťažou
Над земным притяжением.
Kalendáre návratov
Календари возвращений
Každý v krídlach
Каждый в крыльях хранит,
V javoroch si tiché hniezda hnetú
В кленах тихие гнезда вьют.
Polia ich záhradou
Поля - их сад,
Strechou čierna tma
Крышей - черная тьма,
Nad ĺudskými vtáčie cesty vedú
Над людскими птичьи пути ведут.
Nad tulákmi držia stráž
Над странниками хранят покой,
Niet tam víťazov
Там нет победителей,
Tak leť aj keď nevyhráš
Так лети, даже если не победишь,
Nad zemskou príťažou
Над земным притяжением.
Nad tulákmi držia stráž
Над странниками хранят покой,
Niet tam víťazov
Там нет победителей,
Tak leť aj keď nevyhráš
Так лети, даже если не победишь,
Nad zemskou príťažou
Над земным притяжением.
S nimi môžeš ísť
С ними можешь ты идти,
Tam kde hviezdny spať
Туда, где звездный спать,
žiadne tiene zrád tam nie
Никаких теней предательства там нет.
S nimi môžeš ísť
С ними можешь ты идти.
Nežobrú že chcú mať viac
Не просят больше, чем дает им колос,
Ako dáva klas
Чем дает им колос,
Nemučí ich závist
Не мучает их зависть,
údel Kainov
Удел Каинов,
Neženie ich blázon čas
Не гонит их безумный час,
Neženie ich čas
Не гонит их время,
Zem ich ĺubí svojou láskou tajnou
Земля их любит тайною любовью.
Nad tulákmi držia stráž...
Над странниками хранят покой...





Writer(s): Miroslav Zbirka, Kamil Peteraj


Attention! Feel free to leave feedback.