Miroslav Žbirka - Bažant na víne - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miroslav Žbirka - Bažant na víne




Bažant na víne, jahodový krém.
Фазан под вином, клубничный крем.
Celkom nevinne zbavím sa trém.
Совершенно невинно я избавляюсь от страха сцены.
Pár starých platní dávam na gramofón,
Я поставил несколько старых пластинок на проигрыватель.
Po prvom dejstve, hráme bez opôn.
После первого акта мы играем без занавеса.
Bažant na víne, pri sviečke bezpečie
Фазан на вине, в безопасности при свечах.
Potom čiernu niť do ihly navlečieš
Затем воткните черную нить в иголку.
Takto tu nikdy nekončil žiadny flám
Вот так ни один ЗАПОЙ никогда не кончался.
Zbohom som dával náhodným návštevám
Я попрощался со случайными посетителями.
Tmou len pieseň tichá, zrazu niekam letí
Сквозь тьму только песня тихая, вдруг куда-то летит.
Tmou len pieseň tichá z kúta znie.
Сквозь темноту доносится лишь тихая песня из угла.
Bozk na ústá sviečka bliká a niečo krásne vzniká
Поцелуй в губы свеча мерцает и возникает нечто прекрасное
Keď tmou pieseň tichá z kúta znie.
Когда темная песня тихо звучит из угла.
Čas sa zastavil spí na okne dážď
Время остановилось, спит на окне дождь.
A ja rozmýšľam, čím sa podobáš
И мне интересно, как ты выглядишь.
Sezónnym láskam, náhodným návštevám,
Сезонная любовь, случайные визиты,
Pri ktorých bývam pri šálke kávy sám
Где я живу за чашкой кофе в одиночестве.
Bažant na víne, pri sviečke bezpečie
Фазан на вине, в безопасности при свечах.
Potom čiernu niť do ihly navlečieš
Затем воткните черную нить в иголку.
Takto tu nikdy nekončil žiadny flám
Вот так ни один ЗАПОЙ никогда не кончался.
Zbohom som dával náhodným návštevám
Я попрощался со случайными посетителями.





Writer(s): Miroslav Zbirka, Kamil Peteraj


Attention! Feel free to leave feedback.