Lyrics and translation Miroslav Žbirka - Bažant na víne
Bažant
na
víne,
jahodový
krém.
Фазан
под
вином,
клубничный
крем.
Celkom
nevinne
zbavím
sa
trém.
Совершенно
невинно
я
избавляюсь
от
страха
сцены.
Pár
starých
platní
dávam
na
gramofón,
Я
поставил
несколько
старых
пластинок
на
проигрыватель.
Po
prvom
dejstve,
hráme
už
bez
opôn.
После
первого
акта
мы
играем
без
занавеса.
Bažant
na
víne,
pri
sviečke
bezpečie
Фазан
на
вине,
в
безопасности
при
свечах.
Potom
čiernu
niť
do
ihly
navlečieš
Затем
воткните
черную
нить
в
иголку.
Takto
tu
nikdy
nekončil
žiadny
flám
Вот
так
ни
один
ЗАПОЙ
никогда
не
кончался.
Zbohom
som
dával
náhodným
návštevám
Я
попрощался
со
случайными
посетителями.
Tmou
len
pieseň
tichá,
zrazu
niekam
letí
Сквозь
тьму
только
песня
тихая,
вдруг
куда-то
летит.
Tmou
len
pieseň
tichá
z
kúta
znie.
Сквозь
темноту
доносится
лишь
тихая
песня
из
угла.
Bozk
na
ústá
sviečka
bliká
a
niečo
krásne
vzniká
Поцелуй
в
губы
свеча
мерцает
и
возникает
нечто
прекрасное
Keď
tmou
pieseň
tichá
z
kúta
znie.
Когда
темная
песня
тихо
звучит
из
угла.
Čas
sa
zastavil
spí
na
okne
dážď
Время
остановилось,
спит
на
окне
дождь.
A
ja
rozmýšľam,
čím
sa
podobáš
И
мне
интересно,
как
ты
выглядишь.
Sezónnym
láskam,
náhodným
návštevám,
Сезонная
любовь,
случайные
визиты,
Pri
ktorých
bývam
pri
šálke
kávy
sám
Где
я
живу
за
чашкой
кофе
в
одиночестве.
Bažant
na
víne,
pri
sviečke
bezpečie
Фазан
на
вине,
в
безопасности
при
свечах.
Potom
čiernu
niť
do
ihly
navlečieš
Затем
воткните
черную
нить
в
иголку.
Takto
tu
nikdy
nekončil
žiadny
flám
Вот
так
ни
один
ЗАПОЙ
никогда
не
кончался.
Zbohom
som
dával
náhodným
návštevám
Я
попрощался
со
случайными
посетителями.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miroslav Zbirka, Kamil Peteraj
Attention! Feel free to leave feedback.