Miroslav Žbirka - Daj mi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Miroslav Žbirka - Daj mi




Daj mi
Дай мне
Daj mi tajný a krásny sen,
Подари мне тайный и прекрасный сон,
Daj mi tajný neznámy sen.
Подари мне тайный, неведомый сон.
Vietor nás dvoch nadnáša
Ветер нас двоих возносит,
Rád Ťa blízko mám.
Рад быть рядом с тобой.
Smutné smetie odnáša
Печальную метель уносит
Čiernou poštou rád.
Черной почтой прочь.
Daj mi tajný motýlí sen.
Подари мне тайный, как бабочка, сон.
Daj mi tajný každý deň sen.
Подари мне тайный сон каждый день.
Život niečo prináša,
Жизнь что-то приносит,
Niečo vezme nám.
Что-то забирает у нас.
Topánky sa zaprášia,
Туфли покроются пылью,
Zvedne tulipán.
Расцветет тюльпан.
Niečo máš niečo nie,
Что-то есть, чего-то нет,
Chvíľu dážď chvíľu smiech.
То дождь, то смех.
Stačí pár odvážnych snov,
Достаточно пары смелых снов,
Keď prší byť nad vecou...
Чтобы в дождь быть выше этого...
Tarap, tarap, tarárarau... Tarap, tarap, tarárarau
Тарап, тарап, тарарарау... Тарап, тарап, тарарарау
Pri Tebe nič nevážim
Рядом с тобой я ничего не вешу,
Zabúdam byť sám.
Забываю быть один.
Ani nevieš aká si
Ты и не знаешь, какая ты,
Stále vždy nová.
Всегда такая новая.
Niečo máš niečo nie,
Что-то есть, чего-то нет,
Chvíľu dážď chvíľu smiech.
То дождь, то смех.
Stačí pár odvážnych snov,
Достаточно пары смелых снов,
Keď prší byť nad vecou...
Чтобы в дождь быть выше этого...
Daj mi tajný a krásny sen,
Подари мне тайный и прекрасный сон,
Daj mi tajný neznámy sen.
Подари мне тайный, неведомый сон.
Daj mi tajný na púšti sen.
Подари мне тайный сон в пустыне.
Daj mi prajný šťastný svoj sen...
Подари мне благосклонный, счастливый свой сон...
Šťastný, šťastný, šťastný, šťastný svoj sen
Счастливый, счастливый, счастливый, счастливый свой сон.





Writer(s): Miro žbirka, Miroslav žbirka


Attention! Feel free to leave feedback.