Lyrics and translation Miroslav Žbirka - Denisa
Deni
(Deni)
tu
na
dlani
mám
vzducholoď
Дени
Дени
здесь
у
меня
на
ладони
воздушный
корабль
Na
zázračný
výlet
ňou
poď
В
чудесном
путешествии
она
приезжает.
Na
svet
sa
dívajme
zhora,
tam
je
škola,
tam
les
Давайте
взглянем
на
мир
сверху,
есть
школа,
есть
лес.
Deni
(Deni)
už
nad
mestom
vznáša
sa
loď
Дени
Дени
уже
над
городом
плывет
лодка
My
dvaja
v
diaľke
sme
bod
Мы
вдвоем
вдалеке-это
точка.
Jeden
bozk
tú
cestu
stojí,
len
sa
neboj,
len
poď
Один
поцелуй
так
и
стоит,
только
не
волнуйся,
просто
приди.
Stúpame
z
dlane,
zázrak
sa
stane
Мы
поднимаемся
с
пальмы,
и
происходит
чудо.
Len
vietor
môže
k
nám
Только
ветер
может
добраться
до
нас.
Návod
na
lietanie,
viem,
že
všade
tam
je,
kde
ťa
mám
Инструкции
по
полету,
я
знаю,
что
везде,
где
у
меня
есть
ты
Tu
ťa
má
- á
- a
- á
- á
- á
- a
- á
- ám
Вот
ты
где-А-А-А-А-А-А-А-А-а-ам
Tu
ťa
má
- á
- a
- á
- á
- á
- a
- á
- ám
Вот
ты
где-А-А-А-А-А-А-А-А-а-ам
Deni
(Deni)
tu
na
dlani
mám
vzducholoď
Дени
Дени
здесь
у
меня
на
ладони
воздушный
корабль
Na
zázračný
výlet
ňou
poď
В
чудесном
путешествии
она
приезжает.
Na
svet
sa
dívajme
zhora,
tam
je
škola,
tam
les
Давайте
взглянем
на
мир
сверху,
есть
школа,
есть
лес.
Deni
(Deni)
nad
mestom
vznáša
sa
loď
Дени
Дени
уже
над
городом
плывет
лодка
My
dvaja
v
diaľke
sme
bod
Мы
вдвоем
вдалеке-это
точка.
Jeden
bozk
tú
cestu
stojí,
len
sa
neboj,
len
poď
Один
поцелуй
так
и
стоит,
только
не
волнуйся,
просто
приди.
Stúpame
z
dlane,
zázrak
sa
stane
Мы
поднимаемся
с
пальмы,
и
происходит
чудо.
Len
vietor
môže
k
nám
Только
ветер
может
добраться
до
нас.
Návod
na
lietanie,
viem,
že
všade
tam
je,
kde
ťa
mám
Инструкции
по
полету,
я
знаю,
что
везде,
где
у
меня
есть
ты
Tu
ťa
má
- á
- a
- á
- á
- á
- a
- á
- ám
Вот
ты
где-А-А-А-А-А-А-А-А-а-ам
Tu
ťa
má
- á
- a
- á
- á
- á
- a
- á
- ám
Вот
ты
где-А-А-А-А-А-А-А-А-а-ам
Stúpame
z
dlane,
zázrak
sa
stane
Мы
поднимаемся
с
пальмы,
и
происходит
чудо.
Len
vietor
môže
k
nám
Только
ветер
может
добраться
до
нас.
Návod
na
lietanie,
viem,
že
všade
tam
je,
kde
ťa
mám
Инструкции
по
полету,
я
знаю,
что
везде,
где
у
меня
есть
ты
Tu
ťa
má
- á
- a
- á
- á
- á
- a
- á
- ám
Вот
ты
где-А-А-А-А-А-А-А-А-а-ам
Tu
ťa
má
- á
- a
- á
- á
- á
- a
- á
- ám
Вот
ты
где-А-А-А-А-А-А-А-А-а-ам
Tu
ťa
má
- á
- a
- á
- á
- á
- a
- á
- ám
Вот
ты
где-А-А-А-А-А-А-А-А-а-ам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miroslav Zbirka, Kamil Peteraj
Attention! Feel free to leave feedback.