Miroslav Žbirka - Len s ňou - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Miroslav Žbirka - Len s ňou




Len s ňou
Only with Her
Len s ňou som svoj
Only with her am I myself
Pri nej vyhrávam boj
With her I win the fight
O to nestrácať z krídel peľ
To not lose the pollen from my wings
Len s ňou sa
Only with her is it possible
Stavať na záhadách
To build on mysteries
A na neznámej kráse tiel
And on the unknown beauty of bodies
Hrať piesne o niečom a rád
To play songs about something and gladly
Za niečím si stále stáť
To always stand behind something
Len s ňou som svoj
Only with her am I myself
Pri nej vyhrávam boj
With her I win the fight
O to nestrácať z krídel peľ
To not lose the pollen from my wings
Len s ňou je reč
Only with her is there talk
Viac než chuť zdúchnuť preč
More than the desire to disappear
Smútok nechávať vnútri v nás
To leave sadness inside us
Len s ňou sa
Only with her is it possible
Túlať po záhradách
To wander through gardens
Dýcha čistá a úprimná
She breathes pure and sincere
Len s ňou sa ešte dozviem viac
Only with her will I learn more
S ňou si môžem za tým stáť
With her I can stand behind it
Len s ňou je reč
Only with her is there talk
Viac než chuť zdúchnuť preč
More than the desire to disappear
Smútok nechávať vnútri v nás
To leave sadness inside us
A mám ju rád
And I love her
A mám ju rád
And I love her
A mám ju rád
And I love her
A mám ju rád
And I love her
A mám ju rád
And I love her
A mám ju rád
And I love her
A mám ju rád
And I love her
A mám ju rád
And I love her
Len s ňou je byt
Only with her is an apartment
Miesto, kde môžeš byť
A place where you can be
Doma bez nárekov a scén
At home without complaints and scenes
Len s ňou sa
Only with her is it possible
Stavať na náladach
To build on moods
Keď je nahá a trápi fén
When she's naked and the hairdryer torments her
A na obrus jej padá soľ
And salt falls on her tablecloth
Biely neón do vlasov
Neon white in her hair
Len s ňou som svoj
Only with her am I myself
Pri nej vyhrávam boj
With her I win the fight
O to nestrácať z krídel peľ
To not lose the pollen from my wings





Writer(s): Miroslav Zbirka, Jozef Urban


Attention! Feel free to leave feedback.