Miroslav Žbirka - Mur Nasich Lasok - translation of the lyrics into German

Mur Nasich Lasok - Miroslav Žbirkatranslation in German




Mur Nasich Lasok
Die Mauer unserer Lieben
Na konci ulice stál múr našich lások
Am Ende der Straße stand die Mauer unserer Lieben
Múr detí postrácaných čo nechcel nik
Die Mauer der verlorenen Kinder, die niemand wollte
Na konci ulice stál múr našich lások
Am Ende der Straße stand die Mauer unserer Lieben
Len on nás počúval rád čistých a zlých
Nur sie hörte uns gerne zu, den Reinen und den Bösen
Na konci ulice stál múr našich lások
Am Ende der Straße stand die Mauer unserer Lieben
čakal som večer pred ním s hádankou kam
Ich wartete abends davor mit dem Rätsel wohin
Na konci ulice stál múr našich lások
Am Ende der Straße stand die Mauer unserer Lieben
Zmoknuté plagáty kín zostal som sám
Nasse Kinoplakate blieben, ich war allein
R: Múr detí stratených každé z nich učil rásť
R: Die Mauer der verlorenen Kinder, jedes lernte zu wachsen
Múr detí ztratených čo musia seba nájsť
Die Mauer der verlorenen Kinder, die sich selbst finden müssen
Na konci ulice stál múr našich lások
Am Ende der Straße stand die Mauer unserer Lieben
Pozdravom túlavých psov, dievčenský žiaľ
Ein Gruß streunender Hunde, Mädchenweh
Na konci ulice stál múr našich lások
Am Ende der Straße stand die Mauer unserer Lieben
Na ňom som sedel raz s tou čo rad som mal
Dort saß ich einmal mit der, die ich mochte
R: Múr detí stratených každé z nich učil rásť
R: Die Mauer der verlorenen Kinder, jedes lernte zu wachsen
Múr detí ztratených čo musia seba nájsť
Die Mauer der verlorenen Kinder, die sich selbst finden müssen
Na konci ulice stál ... Múr našich lások
Am Ende der Straße stand ... Die Mauer unserer Lieben
Múr detí postrácaných kto by ich vzal
Die Mauer der verlorenen Kinder, wer würde sie nehmen
Na konci ulice stál Múr našich lások
Am Ende der Straße stand Die Mauer unserer Lieben
Značil si kto kedy s kým . popri ňom šiel
Sie markierte, wer wann mit wem ... an ihr vorbeiging





Writer(s): Miro žbirka, Miroslav žbirka


Attention! Feel free to leave feedback.