Lyrics and translation Miroslav Žbirka - Nekdy staci dat jen dech
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nekdy staci dat jen dech
Иногда достаточно одного дыхания
Tvoj
svet
je
môj
Твой
мир
— мой
Možno
nechápeš
Может,
не
понимаешь
No
tak
to
má
byť
Но
так
и
должно
быть
Môj
svet
je
tvoj
Мой
мир
— твой
Len
tak
máme
vôľu
žiť
Только
так
мы
можем
жить
Mám
v
tebe
viac
В
тебе
у
меня
больше
Než
si
môžem
priať
Чем
я
мог
мечтать
Do
neznámych
dní
В
неизвестные
дни
Máš
vo
mne
viac
Во
мне
у
тебя
больше
Toľko
krásnych
snov
do
tmy
Столько
прекрасных
снов
во
тьме
Za
tieňom
svetlo
nájdeš
За
тенью
свет
найдешь
Vždyť
všechno
má
svůj
čas
Ведь
у
всего
есть
свое
время
A
překvapí
tě
právě
И
удивит
тебя
именно
тогда
Když
už
nečekáš
Когда
ты
уже
не
ждешь
Že
může
být
(i
v
nás)
Что
может
быть
(и
в
нас)
Můj
svět
je
tvůj
Мой
мир
— твой
Je
to
vzájemné
Это
взаимно
Jak
moře
a
břeh
Как
море
и
берег
Tvůj
svět
je
můj
Твой
мир
— мой
(Někdy
stačí
dát
jen
dech)
(Иногда
достаточно
одного
дыхания)
(Někdy
stačí
dát
jen
dech)
(Иногда
достаточно
одного
дыхания)
Za
stínem
světlo
najdeš
За
тенью
свет
найдешь
Vždyť
všechno
má
svůj
čas
Ведь
у
всего
есть
свое
время
A
překvapí
tě
právě
И
удивит
тебя
именно
тогда
Když
už
nečekáš
Когда
ты
уже
не
ждешь
Že
může
být
(i
v
nás)
Что
может
быть
(и
в
нас)
Můj
svět
je
tvůj
Мой
мир
— твой
Je
to
vzájemné
Это
взаимно
Jak
moře
a
břeh
Как
море
и
берег
Tvůj
svět
je
můj
Твой
мир
— мой
(Někdy
stačí
dát
jen
dech)
(Иногда
достаточно
одного
дыхания)
Někdy
stačí
dát
jen
dech
Иногда
достаточно
одного
дыхания
Někdy
stačí
dát
jen
dech
Иногда
достаточно
одного
дыхания
(Někdy
stačí
dát
jen
dech)
(Иногда
достаточно
одного
дыхания)
Někdy
stačí
dát
jen
dech
Иногда
достаточно
одного
дыхания
(Někdy
stačí
dát
jen
dech)
(Иногда
достаточно
одного
дыхания)
Někdy
stačí
dát
jen
dech
Иногда
достаточно
одного
дыхания
(Někdy
stačí
dát
jen
dech)
(Иногда
достаточно
одного
дыхания)
Někdy
stačí
dát
jen
dech
Иногда
достаточно
одного
дыхания
(Někdy
stačí
dát
jen
dech)
(Иногда
достаточно
одного
дыхания)
Někdy
stačí
dát
jen
dech
Иногда
достаточно
одного
дыхания
(Někdy
stačí
dát
jen
dech)
(Иногда
достаточно
одного
дыхания)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Top 5
date of release
12-11-2007
Attention! Feel free to leave feedback.