Lyrics and translation Mirral ONE - Só Vem
Tô
nessa
sem
essa
de
a
sorte
Я
в
этом
без
этого
удачи
Azar
a
quem
apostou
contra!
Азартные
тех,
кто
поставил
против!
Tô
nessa
sem
essa
de
a
sorte
Я
в
этом
без
этого
удачи
Azar
a
quem
apostou
contra!
Азартные
тех,
кто
поставил
против!
Tô
nessa
sem
essa
de
a
sorte
Я
в
этом
без
этого
удачи
Azar
a
quem
apostou
contra!
Азартные
тех,
кто
поставил
против!
Tô
nessa
sem
essa
de
a
sorte
Я
в
этом
без
этого
удачи
Azar
a
quem
apostou
contra!
Азартные
тех,
кто
поставил
против!
Botando
a
cara,
mas
não
a
tapa
Прибранной
к
лицу,
но
не
пощечину
Levo
no
soco
esse
etapa
Беру
в
удар
этот
шаг
Só
mais
um
passo
a
frente
Только
еще
один
шаг
вперед
Experiência
vem
de
brinde
Опыт
приходит
тост
Provando
os
erros
é
que
se
aprende
Доказывая
ошибки
является
то,
что
узнал
Eu
paciente
como
quem
ouve,
bem
exigente
quando
se
pode
Я,
как
пациент,
как
тот,
кто
слышит,
хорошо
разборчивы,
когда
можно
Sou
persistente,
cara
não
F*
Я
настойчивый,
парень
не
F*
Até
que
notem
que
sigo
na
linha,
acima
da
nota
de
corte
Пока
я
следую
в
линии,
выше,
примечание
резки
Como
é
que
pode!?
E
o
que
dirão
quando
virão
toda
evolução
Как
можно!?
И
что
они
скажут,
когда
придут
все
эволюции
Cês
deram
mole,
não
deram
atenção
Cês
дали,
мол,
не
послушались
Quando
falei
que
toda
ação
não
seria
em
vão
Когда
я
говорил,
что
все,
что
мы
делаем
не
напрасно
Salve
Rod
e
Jão
sabe
que
não
abro
mão,
tô
na
dispo
de
se
impor
Сохранить
Род
и
Jão
знает,
что
не
открываю
руки,
я
в
од,
если
навязывать
Se
precisar
é
só
ligar
Если
вам
нужно
только
подключить
Nos
vai
chegar,
como
quem
sempre
soube
da
vitória
Нам
будет
добраться,
например,
кто
всегда
знал
победы
Desde
outrora,
sonhando
até
umas
hora
Так
когда-то,
мечтая,
до
нескольких
час
Mais
investindo,
do
que
só
vestindo
Больше
инвестирование,
от
того,
что
только
ношение
Mano,
esse
é
o
destino
de
quem
tá
comigo
e
vesti
a
camisa
Братан,
это
судьба
тех,
кто
тут
со
мной,
и
платье
рубашка
É
desafio,
quase
por
um
fio,
Это
вызов,
почти
на
волоске,
Sem
perde
a
linha
nessa
confio,
então
analisa!
Не
теряет
строку
в
этом
доверяю,
затем
анализирует!
Que
é
merecido
o
que
até
hoje
conquistei,
sangue
dei,
me
joguei
Что
заслужил
то,
что
даже
сегодня
я
все-таки
получил,
кровь
дал,
меня
бросил
Pra
subi
o
nível,
foi
fase
difícil,
quanto
me
doei
Ты
поднялся
уровень,
было
нелегко,
как
и
мне,
я
пожертвовала
Exagerei
tentando
fazer
um
som
compatível
Преувеличиваю,
пытаясь
сделать
звук,
совместимый
Tô
nessa
sem
essa
de
a
sorte
Я
в
этом
без
этого
удачи
Azar
a
quem
apostou
contra!
Азартные
тех,
кто
поставил
против!
Tô
nessa
sem
essa
de
a
sorte
Я
в
этом
без
этого
удачи
Azar
a
quem
apostou
contra!
Азартные
тех,
кто
поставил
против!
Tô
nessa
sem
essa
de
a
sorte
Я
в
этом
без
этого
удачи
Azar
a
quem
apostou
contra!
Азартные
тех,
кто
поставил
против!
Tô
nessa
sem
essa
de
a
sorte
Я
в
этом
без
этого
удачи
Azar
a
quem
apostou
contra!
Азартные
тех,
кто
поставил
против!
Firme
na
base,
só
sendo
eu
mermo
Твердое
в
основании,
только
я
mermo
Sem
maquiagem,
faço
minha
cara
Без
макияжа,
делаю
мое
лицо
Com
a
mesma
essência
levo
no
peito
С
той
же
сущности
ношу
на
груди
Do
natural
batendo
nas
caixa
Естественно,
стучит
в
поле
Firme
na
base,
só
sendo
eu
mermo
Твердое
в
основании,
только
я
mermo
Sem
maquiagem,
faço
minha
cara
Без
макияжа,
делаю
мое
лицо
Já
minha
coroa
no
mo
veneno
Уже
моя
корона
в
мо-яд
Dando
mo
gás
pra
eu
vazar
de
casa
Давая
mo
газ,
а
мне,
течь
ванной
Só
o
quero
o
que
é
meu
Только
хочу
то,
что
мое
Só
o
quero
o
que
é
nosso
Только
я
хочу,
что
наш
Só
sigo
adiante
porque
sei
que
posso
Только
двигаюсь
вперед,
потому
что
знаю,
что
могу
Crendo
no
esforço,
sei
que
assim
xia
no
bolso
Веруя
в
усилия,
я
знаю,
что
так
ся
в
кармане
Mas
grana
não
tudo
Но
имхо
не
все
Mas
vai
falar
pra
quem
tudo
não
teve
Но
он
будет
говорить
с
кем
все
не
было
É
por
amor
e
motivação
a
quem
sempre
esteve
Это
любовь
и
мотивация
тех,
кто
всегда
был
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Só Vem
date of release
30-08-2018
Attention! Feel free to leave feedback.