Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something On Your Mind
Etwas, das Dich beschäftigt
Yesterday
any
way
you
made
it
was
just
fine
Gestern,
wie
auch
immer
du
es
gemacht
hast,
war
es
in
Ordnung
Saw
you
turn
your
days
into
night-times
Sah
dich
deine
Tage
in
Nächte
verwandeln
Didn't
you
know,
you
can't
make
it
without
ever
even
trying?
Wusstest
du
nicht,
dass
du
es
nicht
schaffen
kannst,
ohne
es
jemals
zu
versuchen?
And
there's
something
on
your
mind
Und
da
ist
etwas,
das
dich
beschäftigt
Let
these
times
show
you
that
you're
breaking
up
the
lines
Lass
diese
Zeiten
dir
zeigen,
dass
du
die
Grenzen
überschreitest
Leaving
all
your
dreams
too
far
behind
Lässt
all
deine
Träume
zu
weit
zurück
Didn't
you
see,
you
can't
make
it
without
ever
even
trying?
Hast
du
nicht
gesehen,
dass
du
es
nicht
schaffen
kannst,
ohne
es
jemals
zu
versuchen?
And
there's
something
on
your
mind.
Und
da
ist
etwas,
das
dich
beschäftigt.
Maybe
another
day
you'll
want
to
feel
another
way
Vielleicht
möchtest
du
dich
an
einem
anderen
Tag
anders
fühlen
You
can
't
stop
crying
Du
kannst
nicht
aufhören
zu
weinen
You
haven't
got
a
thing
to
say,
you
feel
you
want
to
Du
hast
nichts
zu
sagen,
du
fühlst,
du
möchtest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dino Valenti
Attention! Feel free to leave feedback.