Lyrics and translation MIRRORS - Purple Static
Purple Static
Фиолетовое статика
Would
you
stop
me
sinking
low?
Ты
бы
остановила
меня,
если
бы
я
начал
тонуть?
Or
would
you
kill
to
see
me
fall?
Или
ты
бы
убила,
чтобы
увидеть
мое
падение?
And
inside,
just
questioning
И
внутри,
я
просто
подвергаю
сомнению
The
decisions
I
would
make
Решения,
которые
я
бы
принял
Holding
accomplishments
Держась
за
достижения
Only
to
see
them
laced
with
mistakes
Только
чтобы
увидеть,
что
они
пронизаны
ошибками
Tell
what
they
say
Расскажи,
что
говорят
Split
the
honest
from
the
rest
Отдели
честное
от
остального
So
stuck
in
my
ways
Так
застрял
в
своих
привычках
And
I
fear
the
sun
drifting
fast
И
я
боюсь
быстро
уходящего
солнца
The
darkness
that
I
faced
Тьма,
с
которой
я
столкнулся
Was
the
shadow
I
cast
Была
тенью,
которую
я
отбрасывал
Would
you
stop
me
sinking
low?
Ты
бы
остановила
меня,
если
бы
я
начал
тонуть?
Or
would
you
kill
to
see
me
fall?
Или
ты
бы
убила,
чтобы
увидеть
мое
падение?
Those
words
are
wearing
thin
Эти
слова
уже
набили
оскомину
Would
you
let
go?
Ты
бы
отпустила?
Did
you
even
care
at
all?
Тебе
вообще
было
дело?
As
I
pushed
through
the
storms
beneath
my
skin
Пока
я
пробивался
сквозь
бури
под
моей
кожей
Beneath
my
skin
Под
моей
кожей
And
I
just
can't
shake
this
feeling
И
я
просто
не
могу
избавиться
от
этого
чувства,
That's
falling
into
place
Которое
встает
на
свое
место
It
seems
the
lovers
never
lose
Кажется,
влюбленные
никогда
не
проигрывают
It
seems
I
found
myself
some
space
Кажется,
я
нашел
себе
немного
пространства
Bury
what
they
say
Похороните
то,
что
они
говорят
Split
the
honest
from
the
rest
Отделите
честное
от
остального
So
stuck
in
my
ways
Так
застрял
в
своих
привычках
Colors
fanatic
Цвета
фанатичны
Neon
lights
light
up
my
eyes
Неоновые
огни
освещают
мои
глаза
Release
me
into
this
purple
static
Освободи
меня
в
эту
фиолетовую
статику
Would
you
stop
me
sinking
low?
Ты
бы
остановила
меня,
если
бы
я
начал
тонуть?
Or
would
you
kill
to
see
me
fall?
Или
ты
бы
убила,
чтобы
увидеть
мое
падение?
Those
words
are
wearing
thin
Эти
слова
уже
набили
оскомину
Would
you
let
go?
Ты
бы
отпустила?
Did
you
even
care
at
all?
Тебе
вообще
было
дело?
As
I
pushed
through
the
storms
beneath
my
skin
Пока
я
пробивался
сквозь
бури
под
моей
кожей
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Anthony Simpson, Tyson Taifer
Attention! Feel free to leave feedback.