Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Puppets Strings Are Broken
Die Fäden der Marionetten sind gerissen
You
created
your
own
storm
in
vain
Du
hast
deinen
eigenen
Sturm
umsonst
erschaffen
Now
infuriated,
imprisoned
in
the
rain
Jetzt
wütend,
gefangen
im
Regen
Imprisoned
in
the
rain
Gefangen
im
Regen
Such
vacuous
muttering,
I
kept
my
mouth
shut
So
inhaltsloses
Gemurmel,
ich
hielt
meinen
Mund
Were
you
too
far
gone
to
shut
the
fuck
up?
Warst
du
zu
weit
weg,
um
die
Fresse
zu
halten?
Are
you
still
waiting
for
me
to
fall?
Wartest
du
immer
noch
darauf,
dass
ich
falle?
A
wise
man
says
nothing
at
all
Ein
weiser
Mann
sagt
überhaupt
nichts
Says
nothing
at
all
Sagt
überhaupt
nichts
Drown
in
your
toxic
words
that
were
spoken
Ertrinke
in
deinen
giftigen
Worten,
die
gesprochen
wurden
It
seems
the
puppets'
strings
are
broken
Es
scheint,
die
Fäden
der
Marionetten
sind
gerissen
The
puppets'
strings
are
broken
Die
Fäden
der
Marionetten
sind
gerissen
Are
you
still
waiting
for
me
to
fall?
Wartest
du
immer
noch
darauf,
dass
ich
falle?
A
wise
man
says
nothing
at
all
Ein
weiser
Mann
sagt
überhaupt
nichts
Says
nothing
at
all
Sagt
überhaupt
nichts
You
created
your
own
storm
in
vain
Du
hast
deinen
eigenen
Sturm
umsonst
erschaffen
Now
infuriated,
imprisoned
in
the
rain
Jetzt
wütend,
gefangen
im
Regen
Imprisoned
in
the
rain
Gefangen
im
Regen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Tyson Taifer
Attention! Feel free to leave feedback.