Lyrics and translation Mirzabek Xolmedov - Odamlar
Odamlaru
odamlar,
People
people,
Aqillig-u
nodonlar.
Sensible
and
ignorant.
Hayotdan
nolimanglar,
Do
not
despair
of
life,
Xudoni
ozi
õnglar.
God
will
guide
you.
Kimgadur
yaxshi
yashash,
orzu
tilak,
Some
people
wish
to
live
well,
desires
and
aspirations,
Kimnudur
ishongani
bor
u
tirgak.
Some
have
what
they
believe
in
and
a
support.
Qõlidan
kelgan
ishni,
emas
dõstim,
To
do
what
you
can,
my
friend,
Yarashgan
ishni
qilish
kerak.
Do
what
you
are
supposed
to
do.
Ayollar
hayosin
yoqotsa
agar,
If
women
lose
their
modesty,
Erkakda
qolmasa
matonat,
vijdon,
If
men
lose
their
dignity
and
conscience,
Farzandlar
xõrlasa
ota-onasin,
If
children
disrespect
their
parents,
Odamga
kopirar,
tupirar
zamon.
Then
the
world
will
laugh
and
spit
at
the
person.
Ayolni
kõrkini
soch
derlar,
It
is
said
that
women's
beauty
is
in
their
hair,
Be
soqol
bõlib
qolmagin,
erlar.
Do
not
be
left
beardless,
men.
Tulkilar
tirikchilik
qilgan
joylarda,
Where
foxes
make
a
living,
Bola
- chaqa
boqolmaydi
sherlar.
Lions
cannot
raise
their
young.
Hayvonlarni
shohi
arslon
musha,
The
king
of
beasts
is
the
lion
musha,
Yarador
bolsachi
talaydi
pashsha.
Even
it
is
tortured
by
fleas.
Barakalla
azamat
yashavor
yasha,
Well
done,
my
friend,
live
and
be,
Õziga
tavakkal
qilish
zõr
isha.
To
rely
on
yourself
is
a
difficult
task.
Deydilar
bir
boshingga,
bir
õlim
They
say
one
head,
one
death,
Lekin
tilim
uzun,
kalta
qõlim.
But
my
tongue
is
long,
my
hand
is
short.
Yaxshiyamki
õrtada
burnim
bor
It's
a
good
thing
I
have
a
nose
in
the
middle,
Bõlmasa
kõzimni
yerdi
- bu
kõzim.
Otherwise
my
eyes
would
have
eaten
me
up.
Daraxtlar
bargidan
judo
bõlsa
gar
If
trees
lose
their
leaves
in
summer,
Qaytadan
topishar,
kelganda
bahor.
They
will
find
them
again
when
spring
comes.
Odamzod
dõstidan
judo
bõlsachi,
If
a
person
loses
a
friend,
Dõstchi
bargamas
uni
topish
mahol.
There
is
a
time
to
make
friends
again.
Hech
kimga
hech
qachon
oson
tutmang!
Never
make
it
easy
for
anyone!
Tõqtan,
yõqtan
yordam
kutmang.
Do
not
expect
help
from
the
full
or
the
hungry.
Bu
dunyoda
bor
tashvish
ikki
xil
unutmang.
There
are
two
kinds
of
worries
in
this
world,
do
not
forget.
Yaxshisini
eslang-u,
yomonin
yodda
tumang.
Remember
the
best
and
keep
the
worst
in
mind.
Kimnidur
omadi
kutib
yotibti
Some
people
wait
for
their
luck,
Kimdur
usti
yupiq
sovuq
qotipdi.
Some
are
wrapped
up
cold.
Yana
kimdur
menga
gap
otipti,
Still
others
talk
to
me,
"-Ishonganlarin
kim?
" sõrayapti.
"-Who
do
you
trust?"
they
ask.
Ishongarim
otam,
onam,
akam,
ukam
I
trust
my
father,
my
mother,
my
brother,
my
sister,
Jõravoyi
mozorida
jim
yotiptii.
He
crept
silently
to
the
cemetery
of
Jora.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mirzabek Xolmedov
Album
Odamlar
date of release
15-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.