Lyrics and translation Mischa - Cruise Control
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruise Control
Круиз-контроль
Who′s
there,
with
the
knock,
knock?
Кто
там,
тук-тук?
Buggin',
yo
"What′s
up
doc?"
Беспокою,
твой
"Что
случилось,
док?"
Mischa
snappin'
so
long
Миша
на
связи,
давно
не
виделись
You
can
see
my
jaws
locked
Видишь,
мои
челюсти
сжаты
Rappin'
in
my
dreams
Читаю
рэп
во
сне
Wonder
if
you
hear
me
sleep
talk
Интересно,
слышишь
ли
ты,
как
я
говорю
во
сне
Puttin′
on
them
shows
Устраиваю
эти
шоу
One,
two,
when
I
sleep
walk
Раз,
два,
когда
я
хожу
во
сне
Got
a
soft
spot
Есть
у
меня
слабое
место
Like
a
baby′s
head
top
Как
макушка
младенца
Thought
I'd
make
a
record
Подумала,
что
запишу
трек
That
doubles
as
a
Ted
Talk
Который
сойдет
за
выступление
на
TED
Tired
of
the
nonsense
Устала
от
бессмыслицы
Sick
of
all
the
toxins
Тошнит
от
всех
этих
токсинов
Comment
section
blowin′
up
Комментарии
взрываются
Just
to
add
to
content
Просто
чтобы
добавить
контента
They
typing
but
unconscious
Они
печатают,
но
без
сознания
Now
they
unresponsive
Теперь
они
не
реагируют
Then
they
cryin'
to
me
Потом
они
плачут
мне
But
this
ain′t
Johnson
and
Johnson
Но
это
не
Johnson
& Johnson
Got
a
lot
to
say
Мне
есть
что
сказать
No
teleprompter,
no
screenplay
Никакого
суфлера,
никакого
сценария
I'm
first,
second,
third
and
fourth
on
this
relay
Я
первая,
вторая,
третья
и
четвертая
в
этой
эстафете
Catch
me
makin′
squeeze
plays,
with
OJ
freshly
squeezed
please
Застанете
меня
за
выжиманием
сока,
со
свежевыжатым
апельсиновым,
пожалуйста
Icy
thoughts
they
sorbet,
2 scoops,
brain
freeze
Ледяные
мысли,
как
сорбет,
2 шарика,
мозг
замерзает
They
Benz
like
Mercedes
Они
как
Mercedes
Benz
Puff
pastry,
flakies
Слоеное
тесто,
хлопья
Not
cuttin'
any
corners
Не
срезаю
углы
Not
even
when
I'm
mainstream
Даже
когда
я
в
мейнстриме
File
all
my
feelings
under
bottles
of
the
wine
Все
мои
чувства
хранятся
под
бутылками
вина
Whatchu
see,
where
you
been?
Что
ты
видишь,
где
ты
был?
It
gets
better
over
time
Со
временем
станет
лучше
It
gets
better
over
time
Со
временем
станет
лучше
It
gets
better
Станет
лучше
J
on
the
beat
so
you
know
it
B
on
replay
J
на
бите,
так
что
ты
знаешь,
это
будет
на
повторе
This
was
just
the
foreplay
Это
были
только
прелюдии
Only
time
I
delay
Единственный
раз,
когда
я
медлю
Packers
keep
on
packin′
and
that
isn′t
word
to
Green
Bay
Пакуй
вещички,
и
это
не
относится
к
Грин-Бей
Catch
'em
in
the
cheap
seats
Встретимся
на
дешевых
местах
Wildin′
with
the
cheapskates
Отрываюсь
с
нищебродами
Why
you
needy?
Почему
ты
такой
нуждающийся?
People
want
a
handout
and
a
freebie
Люди
хотят
подачки
и
халявы
Palms
up,
Gross
sisters
on
the
TV
Ладони
вверх,
сестры
Гросс
по
телевизору
Tryin'
to
clear
my
mind,
martini
act
a
squeegee
Пытаюсь
очистить
свой
разум,
мартини
действует
как
скребок
Tell
you
that
I′m
Gouda,
but
not
cheesy
Скажу
тебе,
что
я
Гауда,
но
не
банальная
Done
gave
you
that
leeway,
time
to
hit
the
freeway
Дала
тебе
фору,
пора
выезжать
на
автостраду
Used
to
call
you
Papi
now
these
bitches
call
me
padre
Раньше
ты
называл
меня
Папи,
теперь
эти
сучки
зовут
меня
Падре
And
shoutout
to
mi
madre
И
привет
моей
маме
A
lot
of
you
should
repay
Многие
из
вас
должны
ей
Cause
she
was
standin'
at
your
shows
and
now
you
all
M.I.A.
Потому
что
она
была
на
ваших
шоу,
а
теперь
вы
все
пропали
без
вести
Know
that
she′s
La
Reina
Знай,
что
она
Королева
No
tippin'
over
Jenga
Не
опрокидывай
Дженгу
Watch
me
cover
ground
like
I'm
doing
the
Macarena
Смотри,
как
я
покрываю
землю,
словно
танцую
Макарену
Now
it′s
ah,
ah,
ah
Теперь
это
ах,
ах,
ах
I
just
mean,
I
thought,
thought
you′d
hit
me
up
Я
просто
имею
в
виду,
я
думала,
ты
напишешь
мне
Now
we
clean
sweep
Теперь
мы
делаем
чистую
зачистку
Back
to
basics,
delete
Назад
к
основам,
удалить
Asics
on
straight
defeat
Asics
на
прямом
поражении
This
is
just
the
preheat,
no
reheat
Это
всего
лишь
предварительный
нагрев,
без
разогрева
Whippin'
with
my
techniques
Работаю
со
своими
техниками
Schrute
farms,
fresh
beets
Фермы
Шрута,
свекла
Bottle
up
my
sauce
but
you′ll
never
get
the
recipe
Закупориваю
свой
соус,
но
ты
никогда
не
получишь
рецепт
Why
they
Robi-testin'
me?
Почему
они
меня
тестируют?
Pearson
with
their
looks
Пирсон
со
своими
взглядами
Lester
B,
optometry
Лестер
Б,
оптометрия
Ali
baba,
gate
keeper
and
it′s
open
sesame
Али-Баба,
привратник,
и
это
Сезам,
откройся
Got
my
cruise
control
on,
Tom
or
Penelope
Включила
круиз-контроль,
Том
или
Пенелопа
Tom
or
Penelope
Том
или
Пенелопа
Got
my
cruise
control
on,
Tom
or
Penelope
Включила
круиз-контроль,
Том
или
Пенелопа
Tom
or
Penelope
Том
или
Пенелопа
Got
my
cruise
control
on
and
I'm
out
Включила
круиз-контроль
и
я
ухожу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michelle Plouffe
Attention! Feel free to leave feedback.