Lyrics and translation Mise A Jour - DJ Bruno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
collège
autrefois
son
ami
Kevin
В
колледже
его
друг
Кевин
Le
surnommait
déjà
le
roi
des
platines
Уже
прозвал
его
королём
вертушек
Il
était
même
passé
sur
NRJ
Он
даже
выступал
на
NRJ
Pour
tenter
d'décrocher
un
CDI
Чтобы
попытаться
получить
постоянную
работу
Mais
il
était
trop
jeune
et
inexpérimenté
Но
он
был
слишком
молод
и
неопытен
Il
n'a
rien
lâché
et
a
persévéré
Он
не
сдавался
и
упорствовал
Il
dansait
la
tecktonik
a
chaque
soirée
Он
танцевал
тектоник
на
каждой
вечеринке
Il
envoyait
la
musique
c'était
lui
le
DJ
Он
ставил
музыку,
он
был
диджеем
Le
roi
d'la
techno
Король
техно
Faites
chauffer
la
sono
Разогрейте
колонки
Balance
la
piste
audio
Врубайте
музыку
C'est
DJ
Bruno
Это
диджей
Бруно
Pourquoi
s'arrêter?
Alors
que
ça
marchait
Зачем
останавливаться,
когда
всё
шло
хорошо?
L'argent
entrait,
autant
que
les
cachets
Деньги
текли
рекой,
как
и
гонорары
Faut
rester
réveillé
et
surtout
tout
donner
Нужно
оставаться
бодрым
и
выкладываться
на
полную
C'est
pas
toujours
facile
d'être
le
premier
Быть
первым
не
всегда
легко
Dormir
le
jour,
mixer
toute
la
nuit
Спать
днём,
сводить
всю
ночь
Et
rester
tout
seul
dans
l'ennui
И
оставаться
в
одиночестве
в
скуке
C'est
pas
ce
qu'il
avait
imaginé
Это
не
то,
что
он
себе
представлял
Et
pourtant
c'était
lui
le
DJ
И
всё
же
он
был
диджеем
Le
roi
d'la
disco
Король
диско
Faites
chauffer
la
sono
Разогрейте
колонки
Balance
la
piste
audio
Врубайте
музыку
C'est
DJ
Bruno
Это
диджей
Бруно
Les
années
ont
passées,
les
rides
se
sont
creusées
Годы
прошли,
морщины
прорезались
Ces
goûts
ont
changés
et
la
musique
y
est
passée
Его
вкусы
изменились,
и
музыка
тоже
Il
abandonné
sa
table
et
ses
boutons
Он
забросил
свой
пульт
и
кнопки
Pour
passer
au
balmuzette
et
à
l'accordéon
Чтобы
перейти
на
вальс-мюзет
и
аккордеон
Ses
concerts
plus
de
18
ans
sont
des
concerts
"plus
que
18
ans"
Его
концерты
"18+"
превратились
в
концерты
"намного
старше
18+"
Il
ne
fait
plus
craquer
les
filles,
Он
больше
не
сводит
девушек
с
ума,
Il
ne
fait
que
craquer
les
chevilles
Он
только
сводит
ноги
Des
fois,
des
feats
avec
l'ambulance,
il
continue
d'mettre
l'ambiance
Иногда
он
выступает
вместе
со
скорой
помощью,
он
продолжает
создавать
атмосферу
Mais
n'oublie
pas
son
passé
et
son
apogée
Но
не
забывает
о
своём
прошлом
и
своём
расцвете
Et
notre
Bruno
désormais
И
наш
Бруно
теперь
La
star
incontestée
Неоспоримая
звезда
Des
dimanches
en
bals
trad
Воскресных
танцевальных
вечеров
Fait
danser
les
EHPAD
Заставляет
танцевать
дома
престарелых
Et
si
les
coeurs
s'emballent
И
если
сердца
замирают
Les
dimanches
de
bals
В
воскресенье
на
балу
Tous
au
diapason
Все
в
унисон
D'Bruno
et
d'son
accordéon!
Бруно
и
его
аккордеону!
Endiablez
la
piste
Зажгите
танцпол
Musique
l'artiste
Музыка,
артист!
Un
tonnerre
d'applaudissement
pour
Bruno
l'accordéoniste!
Гром
аплодисментов
Бруно-аккордеонисту!
Faites
chauffer
la
piste
Разогрейте
танцпол
Musique
l'artiste
Музыка,
артист!
On
se
retrouve
dimanche
en
15
à
Saint
Mathias
Les
Creuilles!
Встречаемся
в
воскресенье,
15
числа,
в
Сен-Матиас-ле-Крей!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
107.7
date of release
07-08-2021
Attention! Feel free to leave feedback.