Miserable - Necio - translation of the lyrics into German

Necio - Miserabletranslation in German




Necio
Dummkopf
Un hermano extraditao'
Ein Bruder ausgeliefert
Otro fugao' pa' no juzgarlo
Ein anderer auf der Flucht, um nicht verurteilt zu werden
A otro ya me lo han juzgao'
Ein anderer wurde schon verurteilt
Y esta cerrao' entre las 4
Und sitzt hinter Gittern
Otro ya salió del centro
Ein anderer ist gerade aus dem Knast raus
Y es el mismo con veneno
Und ist derselbe mit Gift
Otro sale concienciao'
Ein anderer kommt geläutert raus
La libertad no tiene precio
Freiheit ist unbezahlbar
Necio,
Dummkopf,
De que me vas a hablar
was willst du mir erzählen?
La confianza tiene una línea
Vertrauen hat eine Grenze
Y la acabas de cruzar
Und du hast sie gerade überschritten
Si tocas lo mío ratatatata
Wenn du mein Zeug anfasst, ratatatata
Yo toque lo tuyo
Ich habe dein Zeug angefasst
Y espere la ráfaga
Und auf die Salve gewartet
Le pregunto a la vida
Ich frage das Leben
Pa' que venio' aquí
Warum ich hierher gekommen bin
Vivo en una novela
Ich lebe in einem Roman
De tu primo Stephen King
Von deinem Cousin Stephen King
Una peli de The Ring sin fin
Ein "The Ring"-Film ohne Ende
Salto como un delfín
Ich springe wie ein Delfin
Sus piernas en mi cuello
Ihre Beine um meinen Hals
Eso que es bling bling
Das nenne ich Bling Bling
Besico desde abajo
Küsse von unten
Pa' los q se fueron
Für die, die gegangen sind
Siempre en el recuerdo
Immer in Erinnerung
Pa' que sigan bellos
Damit sie schön bleiben
No somos inmortales
Wir sind nicht unsterblich
Loko,
Alter,
Te mintieron
Sie haben dich angelogen
No vayas de narco
Gib nicht den Drogenboss
Solo eres camello
Du bist nur ein Dealer
Una de tantas mulas
Eine von vielen Mulis
Que fui a recoger
Die ich abholen sollte
Me dijo que pa' comer
Sagte mir, dass sie zum Essen
No tenían ni pan de ayer
Nicht mal Brot von gestern hatten
Cobraba cuatro perras por tragar
Sie bekam vier Kröten fürs Schlucken
Cruzarse el charco y volver
Über den Teich und zurück
Y si ponía problemas
Und wenn sie Probleme machte
Ya podía correr
Konnte sie rennen
Le di lo que cobré
Ich gab ihr, was ich verdient hatte
Pa' calmar la conciencia
Um mein Gewissen zu beruhigen
Vivir sin quitar vidas
Leben, ohne Leben zu nehmen
A veces es una ciencia
Ist manchmal eine Wissenschaft
Hay tanta hipocresía
Es gibt so viel Heuchelei
Y tanta intolerancia
Und so viel Intoleranz
Por eso somos miserables
Deshalb sind wir erbärmlich
Es nuestra fragancia
Das ist unser Duft
Cruzando fronteras bien cargao'
Über Grenzen, schwer beladen
No pienso currar a turnos
Ich habe nicht vor, in Schichten zu arbeiten
Antes acabo encerrao'
Vorher lande ich im Knast
Jurao'
Geschworen
Que no qué ha pasao'
Dass ich nicht weiß, was passiert ist
He cortao el verde
Ich habe das Gras geschnitten
Y ya se lo han llevao'
Und sie haben es schon mitgenommen
Así que venga chao
Also, tschüss
Admiras al matao'
Du bewunderst den Loser
Que va de real
Der auf real macht
Y no a tu padre partiendo
Und nicht deinen Vater, der sich
Su espina dorsal
Das Rückgrat bricht
Yo admiro la actitud
Ich bewundere die Haltung
De quien asimila un final
Von dem, der ein Ende akzeptiert
Pero nunca juzga
Aber niemals urteilt
Porque sabe que está mal
Weil er weiß, dass es falsch ist
Tengo claro que sudo
Mir ist klar, dass ich nicht auf
De lo que me aparentes
deinen Schein hereinfalle, Süße.
La boca en el bordillo
Dein Mund am Bordstein
Saltando los dientes
Zähne ausschlagen
Se sienten diferentes
Sie fühlen sich anders
Los reyes de la zona
Die Könige der Gegend
Mi zona es donde viajan mis cojones
Meine Gegend ist, wo meine Eier hinreisen
Llevo la corona
Ich trage die Krone






Attention! Feel free to leave feedback.