Lyrics and translation Misfits feat. John Cafiero - Dream Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream Lover
Возлюбленная из снов
Every
night
I
hope
and
pray
a
dream
lover
will
come
my
way
Каждую
ночь
я
надеюсь
и
молюсь,
чтобы
возлюбленная
из
снов
пришла
ко
мне,
A
girl
to
hold
in
my
arms
and
know
the
magic
of
her
charms
Девушка,
которую
я
смогу
обнять
и
узнать
волшебство
ее
чар.
'Cause
I
want
(I
want)
a
girl
(a
girl)
to
call
(to
call)
my
Потому
что
я
хочу
(хочу)
девушку
(девушку),
которую
смогу
назвать
(назвать)
своей
I
want
a
dream
lover
so
I
don't
have
to
dream
alone
Я
хочу
возлюбленную
из
снов,
чтобы
мне
не
приходилось
мечтать
в
одиночестве.
Dream
lover,
where
are
you
with
a
love,
oh,
so
true?
Возлюбленная
из
снов,
где
же
ты
с
твоей
такой
искренней
любовью?
And
I
hand
that
can
hold,
to
feel
you
near
as
I
grow
old?
И
с
той
рукой,
что
сможет
меня
держать,
чтобы
чувствовать
тебя
рядом,
когда
я
буду
стареть?
'Cause
I
want
(I
want)
a
girl
(a
girl)
to
call
(to
call)
my
Потому
что
я
хочу
(хочу)
девушку
(девушку),
которую
смогу
назвать
(назвать)
своей
I
want
a
dream
lover
so
I
don't
have
to
dream
alone
Я
хочу
возлюбленную
из
снов,
чтобы
мне
не
приходилось
мечтать
в
одиночестве.
Someday,
I
don't
know
how,
I
hope
she'll
hear
my
plea
Однажды,
я
не
знаю
как,
но
надеюсь,
она
услышит
мою
мольбу,
Some
way,
I
don't
know
how,
she'll
bring
her
love
to
me
Каким-то
образом,
я
не
знаю
как,
но
она
принесет
мне
свою
любовь.
Dream
lover,
until
then,
I'll
go
to
sleep
and
dream
again
Возлюбленная
из
снов,
а
пока
я
буду
ложиться
спать
и
снова
видеть
сны,
That's
the
only
thing
to
do,
till
all
my
lover's
dreams
come
true
Это
единственное,
что
можно
делать,
пока
все
мои
мечты
о
любви
не
сбудутся.
'Cause
I
want
(I
want)
a
girl
(a
girl)
to
call
(to
call)
my
Потому
что
я
хочу
(хочу)
девушку
(девушку),
которую
смогу
назвать
(назвать)
своей
I
want
a
dream
lover
so
I
don't
have
to
dream
alone
Я
хочу
возлюбленную
из
снов,
чтобы
мне
не
приходилось
мечтать
в
одиночестве.
Dream
lover,
until
then,
I'll
go
to
sleep
and
dream
again
Возлюбленная
из
снов,
а
пока
я
буду
ложиться
спать
и
снова
видеть
сны,
That's
the
only
thing
to
do,
till
all
my
lover's
dreams
come
true
Это
единственное,
что
можно
делать,
пока
все
мои
мечты
о
любви
не
сбудутся.
'Cause
I
want
(I
want)
a
girl
(a
girl)
to
call
(to
call)
my
Потому
что
я
хочу
(хочу)
девушку
(девушку),
которую
смогу
назвать
(назвать)
своей
I
want
a
dream
lover
so
I
don't
have
to
dream
alone
Я
хочу
возлюбленную
из
снов,
чтобы
мне
не
приходилось
мечтать
в
одиночестве.
Don't
make
me
dream
alone
Не
заставляй
меня
мечтать
в
одиночестве,
Don't
make
me
dream
alone
Не
заставляй
меня
мечтать
в
одиночестве,
Don't
make
me
dream
alone
Не
заставляй
меня
мечтать
в
одиночестве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Darin
Attention! Feel free to leave feedback.