Lyrics and translation Misfits - Mars Attacks (demo)
There
eyes
from
many
centuries
Там
глаза
из
многих
веков.
Peered
in
from
space
Вглядывался
из
космоса.
Sincere
the
hope,
their
wise
believed
Искренняя
надежда,
их
мудрые
верили.
They
could
teach
our
race
Они
могли
бы
научить
нашу
расу.
But
yet
on
mars,
a
darker
side
Но
все
же
на
Марсе
есть
темная
сторона.
Like
all
things
that
god
made
Как
и
все,
что
сотворил
Бог.
Their
tribe
of
war,
would
heed
them
not
Их
воинственное
племя
не
обратило
бы
на
них
внимания.
"Earth
they
must
invade"
"Они
должны
вторгнуться
на
землю".
See:
the
fire
in
the
skies
Смотри:
огонь
в
небесах.
See:
them
devastate
the
land
Смотри:
они
опустошают
землю.
Mars
attacks:
the
warlord
chief
commands
Марс
атакует:
командует
главнокомандующий.
See:
the
humans
fight
and
die
Смотри:
люди
сражаются
и
умирают.
See:
our
planet
laid
to
waste
Смотри:
наша
планета
опустошена.
Mars
attacks:
monsters
invade
the
earth
from
space
Марс
атакует:
монстры
вторгаются
на
Землю
из
космоса
It
was
then,
in
our
darkest
hour
Это
было
тогда,
в
наш
самый
темный
час.
When
everything
seemed
lost
Когда
все
казалось
потерянным
The
hearts
of
men
would
not
concede
Сердца
людей
не
уступят.
No
matter
what
the
cost
Чего
бы
это
ни
стоило
They
forged
a
sword
of
sound
and
steel
Они
выковали
меч
из
звука
и
стали.
Upon
the
martian
doors
На
марсианских
дверях.
The
voice
of
god
would
thunder
there
Голос
Бога
будет
греметь
там.
And
"mars
would
be
no
more!"
И
" Марса
больше
не
будет!"
See:
the
martian
cities
fall
Смотри:
марсианские
города
падают.
See:
the
death
of
the
warrior
tribe
Смотри:
смерть
племени
воинов.
"Mars
attacks"
now
there
planet
won′t
survive
"Марс
атакует",
теперь
эта
планета
не
выживет.
See:
their
world
turn
to
ash
Смотри:
их
мир
превращается
в
пепел.
See:
the
terror
on
their
face
Смотри:
ужас
на
их
лицах.
"Mars
explodes"
cast
out
as
rubble
into
space
"Марс
взрывается",
выброшенный
в
космос
в
виде
обломков.
Mars
attacks:
monsters
invade
the
earth
from
space
Марс
атакует:
монстры
вторгаются
на
Землю
из
космоса
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry Caiafa, Paul Caiafa, David Calabrese, Michael C. Emanuel
Attention! Feel free to leave feedback.