Lyrics and translation Misfits - Scarecrow Man
How
about
a
little
fire,
scarecrow?
Как
насчет
небольшого
костра,
пугало?
Hangin′
in
a
field
you'll
never
know
I′m
out
here
Болтаясь
в
поле,
ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
здесь.
I'm
telling
you
people,
best
beware
Я
говорю
вам,
люди,
лучше
берегитесь
I
creep
into
town,
I'm
hunting
my
prey
Я
крадусь
в
город,
я
охочусь
за
своей
добычей.
Back
on
my
post
by
the
crack
of
day
Вернусь
на
свой
пост
на
рассвете.
Lock
your
doors,
watch
your
back,
it′s
true
Запри
двери,
будь
осторожен,
это
правда.
Turn
around...
how
do
you
do
Обернись
...
как
поживаешь
I′m
the
scarecrow
man
Я
человек-пугало.
I'm
the
scarecrow
man
Я
человек-пугало.
People
dying
every
night
Люди
умирают
каждую
ночь.
Mutilation′s
a
terrible
sight
Увечье-ужасное
зрелище.
Look
'round
the
victims
really
hard
Оглянись
вокруг
жертв
очень
внимательно
Scarecrow′s
death
straw
calling
card
Соломенная
визитная
карточка
пугала.
And
I'm
coming
and
killing,
it′s
true
И
я
иду
и
убиваю,
это
правда.
Turn
around...
how
do
you
do
Обернись
...
как
поживаешь
I'm
the
scarecrow
man
Я
человек-пугало.
I'm
the
scarecrow
man
Я
человек-пугало.
Scarecrow
man
Человек-пугало
Scarecrow
man
Человек-пугало
I′m
the
scarecrow
man
Я
человек-пугало.
I′m
the
scarecrow
man
Я
человек-пугало.
Hangin'
in
a
field
you′ll
never
know
I'm
out
here
Болтаясь
в
поле,
ты
никогда
не
узнаешь,
что
я
здесь.
I′m
telling
you
people
best
beware
Я
говорю
вам,
люди,
берегитесь!
I
creep
into
town,
I'm
hunting
my
prey
Я
крадусь
в
город,
я
охочусь
за
своей
добычей.
Back
on
my
post
by
the
crack
of
day
Вернусь
на
свой
пост
на
рассвете.
I′ve
come
to
kill
you,
I
will!
Я
пришел
убить
тебя,
я
убью!
I'm
gonna
get
you,
be
still!
Я
доберусь
до
тебя,
успокойся!
I'm
the
scarecrow
man
Я
человек-пугало.
I′m
the
scarecrow
man
Я
человек-пугало.
I′m
the
scarecrow
man
Я
человек-пугало.
Scarecrow
man
Человек-пугало
I'm
the
scarecrow
man
Я
человек-пугало.
I′m
the
scarecrow
man
Я
человек-пугало.
I'm
the
scarecrow
man
Я
человек-пугало.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paul Caiafa
Attention! Feel free to leave feedback.