Lyrics and translation Misha B - Do You Think of Me - Radio edit
I'll
leave
the
lights
on
Я
оставлю
свет
включенным
In
case
you
come
back,
in
case
you
come
back
На
случай,
если
ты
вернешься,
на
случай,
если
ты
вернешься
I'm
playing
my
old
song
Я
играю
свою
старую
песню
God,
I
believe
that,
yes
I
believe
that
Боже,
я
верю
в
это,
да,
я
верю
в
это
It's
been
so
long,
I'll
try
to
stay
strong
Прошло
так
много
времени,
я
постараюсь
оставаться
сильной.
But
you're
a
life
away
Но
ты
в
целой
жизни
отсюда
Do
you
hear
me
calling
your
name,
oh?
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя
по
имени,
о?
Every
time
the
night
falls
down
Каждый
раз,
когда
опускается
ночь
Do
you
wonder
what
I'm
doing
now
Тебе
интересно,
что
я
сейчас
делаю
Do
you
think
of
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
You
didn't
mean
to
let
me
down.
Ты
не
хотел
меня
подводить.
I
just
wonder
what
you're
doing
now.
Мне
просто
интересно,
что
ты
сейчас
делаешь.
Do
you
think
of
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
At
all,
at
all
Вообще,
совсем
Do
you
think
of
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
I'm
living
by
the
telephone
Я
живу
у
телефона
You
never
call
back
Ты
никогда
не
перезваниваешь
Why
don't
you
call
back?
Почему
бы
тебе
не
перезвонить?
I'm
crying
waterfalls,
gotta
believe
that
Я
плачу
водопадами,
должен
поверить,
что
Why
wont
you
come
back?
Почему
ты
не
возвращаешься?
It's
been
so
long
Прошло
так
много
времени
I'll
try
to
stay
strong
Я
постараюсь
оставаться
сильной
But
you're
one
life
away
Но
ты
в
одной
жизни
от
меня
Do
you
hear
me
calling
your
name,
oh?
Ты
слышишь,
как
я
зову
тебя
по
имени,
о?
Every
time
the
night
falls
down
Каждый
раз,
когда
опускается
ночь
Do
you
wonder
what
I'm
doing
now
Тебе
интересно,
что
я
сейчас
делаю
Do
you
think
of
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
You
didn't
mean
to
let
me
down
Ты
не
хотел
меня
подводить
I
just
wander
what
you're
doing
now
Я
просто
размышляю
о
том,
что
ты
сейчас
делаешь
Do
you
think
of
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
At
all,
at
all
Вообще,
совсем
Do
you
think
of
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
I
never
told
you,
you
were
my
somebody,
everybody
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
ты
был
для
меня
кем-то,
всем
Somebody,
everybody,
somebody,
everybody.
Кто-нибудь,
все,
кто-нибудь,
все.
Want
you
to
know
that
you're
my
somebody
Хочу,
чтобы
ты
знала,
что
ты
моя
особа.
Everybody,
somebody,
everybody,
somebody,
everybody
Все,
кто-нибудь,
все,
кто-нибудь,
все
Every
time
the
night
falls
down
Каждый
раз,
когда
опускается
ночь
Do
you
wander
what
I'm
doing
now?
Тебе
интересно,
что
я
сейчас
делаю?
Do
you
think...
do
you
think
of
me,
yeah
Ты
думаешь...
ты
думаешь
обо
мне,
да
Oh,
do
you
think
of
me?
О,
ты
думаешь
обо
мне?
I
never
told
you
you're
my
somebody,
everybody.
Я
никогда
не
говорил
вам,
что
вы
для
меня
кто-то
особенный,
все.
Somebody,
everybody,
somebody,
everybody
Кто-нибудь,
все,
кто-нибудь,
все
I
never
told
you
you're
my
somebody,
everybody
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
ты
для
меня
кто-то
особенный,
все
Somebody,
ooooh
Кто-нибудь,
ооооо
Do
you
think
of
me?
Ты
думаешь
обо
мне?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Kohn, Peter Kelleher, Tom Barnes, Ayak Thiik, Misha Bryan
Attention! Feel free to leave feedback.