Lyrics and translation Misha Marvin - Больная тема
Больная тема
Krankes Thema
Я
завидую
тем,
кто
тебя
не
любил
Ich
beneide
die,
die
dich
nie
geliebt
haben
Ведь
ты
так
беспощадно
все
сжигаешь
внутри
Denn
du
verbrennst
so
gnadenlos
alles
im
Inneren
Между
нами
больной
роман
Война
и
мир
Zwischen
uns
ist
ein
kranker
Roman,
Krieg
und
Frieden
Если
есть
кем
заменить
— так
давай,
замени
Wenn
es
jemanden
gibt,
der
mich
ersetzen
kann
– dann
los,
ersetze
mich
Ты
пилишь
эти
сторис
с
цветами
мне
назло
Du
postest
diese
Storys
mit
Blumen,
um
mich
zu
ärgern
И
параллельно
убеждаешь
себя
Und
überzeugst
dich
gleichzeitig
selbst
Мол,
все
прошло
Dass
alles
vorbei
ist
Но
стоит
написать
мне
тебе
в
4 утра
Aber
wenn
ich
dir
um
4 Uhr
morgens
schreibe
Ты
тут
же
мне
ответишь:
Здравствуй,
я
ждала
Antwortest
du
sofort:
Hallo,
ich
habe
gewartet
Ты
моя
больная
тема
Du
bist
mein
krankes
Thema
Ты
причина
беспредела
в
моей
душе
Du
bist
der
Grund
für
das
Chaos
in
meiner
Seele
Моя
девочка-проблема
Mein
Problem-Mädchen
Но,
походу,
я
застрял
на
твоём
этаже
Aber
anscheinend
bin
ich
auf
deiner
Etage
stecken
geblieben
На
твоем
этаже
Auf
deiner
Etage
Моя
девочка-проблема
Mein
Problem-Mädchen
На
твоем
этаже
Auf
deiner
Etage
Полчаса
до
рассвета,
ты
еще
не
одета
Eine
halbe
Stunde
bis
zum
Morgengrauen,
du
bist
noch
nicht
angezogen
Этот
раз
был
последний,
но
мы
то
оба
знаем
Dieses
Mal
war
es
das
letzte
Mal,
aber
wir
beide
wissen
Это
не
так
Das
ist
nicht
wahr
Ты
пропадешь
на
неделю
Du
verschwindest
für
eine
Woche
Перестанешь
писать
Hörst
auf
zu
schreiben
Будешь
видеться
с
другими
Triffst
dich
mit
anderen
Но
обо
мне
вспоминать
Aber
denkst
an
mich
Предсказуемо,
это
твоя
игра
Vorhersehbar,
das
ist
dein
Spiel
Я
заеду
в
8:30,
но
ты
знаешь
сама
Ich
komme
um
8:30
Uhr
vorbei,
aber
du
weißt
es
selbst
Ты
моя
больная
тема
Du
bist
mein
krankes
Thema
Ты
причина
беспредела
в
моей
душе
Du
bist
der
Grund
für
das
Chaos
in
meiner
Seele
Моя
девочка-проблема
Mein
Problem-Mädchen
Но,
походу,
я
застрял
на
твоём
этаже
Aber
anscheinend
bin
ich
auf
deiner
Etage
stecken
geblieben
На
твоем
этаже
Auf
deiner
Etage
Моя
девочка-проблема
Mein
Problem-Mädchen
На
твоем
этаже
Auf
deiner
Etage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.