Lyrics and translation Misha Miller - Bratele Tale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Patru
pereți
Четыре
стены
Şi-o
inimă
frântă
И
разбитое
сердце
Eu
adun
săgeți
Я
собираю
стрелы
Din
ultima
lupta
Из
последней
битвы
Și
uite-mă
iar
sunt
confuză
И
вот
я
снова
в
смятении
Că
stau
și
aștept
altă
scuză
Сижу
и
жду
очередного
оправдания
Da'
nu
te
mai
iert
Но
я
тебя
больше
не
прощу
Mintea
refuză
Разум
отказывается
Tu
mi-ai
dat
aripi
Ты
дал
мне
крылья
Și
tot
tu
le-ai
luat
И
ты
же
их
забрал
M-ai
făcut
sa
simt
Заставил
меня
почувствовать
Și
te-ai
depărtat
И
отдалился
Zi-mi
cum
poți
să
adormi
Скажи,
как
ты
можешь
уснуть
Cu
brațele
goale
С
пустыми
руками
Zi-mi
cum
poti
să
visezi
Скажи,
как
ты
можешь
видеть
сны
Pe
tine
nu
te
doare?
Тебе
разве
не
больно?
Ca
eu
n-am
somn
nici
la
trei
А
я
не
сплю
даже
в
три
Tu
cum
poti
să
adormi
Как
ты
можешь
уснуть
Cu
brațele
goale
С
пустыми
руками
Zi-mi
cum
poți
să
adormi
Скажи,
как
ты
можешь
уснуть
Cu
brațele
goale
С
пустыми
руками
Zi-mi
cum
poti
să
visezi
Скажи,
как
ты
можешь
видеть
сны
Pe
tine
nu
te
doare?
Тебе
разве
не
больно?
Ca
eu
n-am
somn
nici
la
trei
А
я
не
сплю
даже
в
три
Tu
cum
poti
să
adormi
Как
ты
можешь
уснуть
Cu
brațele
goale
С
пустыми
руками
Spune-mi
dacă
mai
ai
Скажи,
если
тебе
еще
Ceva
de
zis
că
pentru
mine-i
clar,
bye
Есть
что
сказать,
потому
что
мне
все
ясно,
прощай
E
prea
târziu
te-am
alungat
din
rai
Слишком
поздно,
я
изгнала
тебя
из
рая
Nu
mai
e
loc
scuze,
you
can
stay
high,
stay
high
Здесь
больше
нет
места
для
извинений,
можешь
оставаться
под
кайфом,
под
кайфом
Buzele
tale
pe
buzele
mele
Твои
губы
на
моих
губах
Lapte
și
miere
Молоко
и
мед
Ce
plăcere,
totuși
n-a
ținut
Какое
наслаждение,
но
это
не
продлилось
долго
Am
făcut
avere
din
durere
Я
заработала
состояние
на
боли
De
ce
nu
m-am
ascultat
de
la-nceput
Почему
я
не
послушала
себя
с
самого
начала
Tu
mi-ai
dat
aripi
Ты
дал
мне
крылья
Și
tot
tu
le-ai
luat
И
ты
же
их
забрал
M-ai
făcut
sa
simt
Заставил
меня
почувствовать
Și
te-ai
depărtat
И
отдалился
Zi-mi
cum
poți
să
adormi
Скажи,
как
ты
можешь
уснуть
Cu
brațele
goale
С
пустыми
руками
Zi-mi
cum
poti
să
visezi
Скажи,
как
ты
можешь
видеть
сны
Pe
tine
nu
te
doare?
Тебе
разве
не
больно?
Ca
eu
n-am
somn
nici
la
trei
А
я
не
сплю
даже
в
три
Tu
cum
poti
să
adormi
Как
ты
можешь
уснуть
Cu
brațele
goale
С
пустыми
руками
Zi-mi
cum
poți
să
adormi
Скажи,
как
ты
можешь
уснуть
Cu
brațele
goale
С
пустыми
руками
Zi-mi
cum
poti
să
visezi
Скажи,
как
ты
можешь
видеть
сны
Pe
tine
nu
te
doare?
Тебе
разве
не
больно?
Ca
eu
n-am
somn
nici
la
trei
А
я
не
сплю
даже
в
три
Tu
cum
poti
să
adormi
Как
ты
можешь
уснуть
Cu
brațele
goale
С
пустыми
руками
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ana-maria Stefan, Arsene Marina-mihaela, Boka Florin-stelian, Chiriac Amedeo-marian, Nagy Albert-lucian-victor, Tudor Sebastian-gabriel
Attention! Feel free to leave feedback.