Lyrics and translation Misha feat. Staple, Tepki, Fireonblack & Motive - Another Round
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Round
Еще один раунд
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да
Another
round,
another
round
yeah
Еще
один
раунд,
еще
один
раунд,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Smoke
another
round,
yeah
another
round
Выкури
еще
один
раунд,
да,
еще
один
раунд
You
can′t
fuck
with
us,
yeah
you're
not
allowed
Ты
не
можешь
тягаться
с
нами,
да,
тебе
не
позволено
End
your
fuckin′
life,
you
won't
hear
a
sound
Покончи
со
своей
чертовой
жизнью,
ты
не
услышишь
ни
звука
And
I
won't
stop
until
I
get
this
fuckin′
crown,
yeah
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
эту
чертову
корону,
да
Go
another
around,
yeah
another
round
Давай
еще
один
раунд,
да,
еще
один
раунд
Don′t
say
nothing
wrong,
you'll
be
out
of
bounds
Не
говори
ничего
лишнего,
выйдешь
за
рамки
End
your
fuckin′
life,
you
won't
hear
a
sound
Покончи
со
своей
чертовой
жизнью,
ты
не
услышишь
ни
звука
If
you
wanna
scrap
go
another
round
Если
хочешь
драки,
давай
еще
один
раунд
Şimdiye
kadar
ne
kazandınız
acaba,
bi′
bakınız
cebinize
Интересно,
чего
вы
добились
до
сих
пор,
загляните-ка
в
свой
карман
Yetenek,
beceri,
matematik
yok,
güveniniz
neyinize?
Ни
таланта,
ни
умения,
ни
математики,
на
что
вы
надеетесь?
Şehrin
anahtarı
cebimde,
yol
alın
evinize
Ключ
от
города
у
меня
в
кармане,
проваливайте
домой
Sizi
18'e
katlayabilirim
daha
girmeden
18′ime
Я
могу
превзойти
вас
в
18
раз,
даже
не
достигнув
своих
18
Devirebilir
seni
dilimdeki,
ne
çıkacak
acaba
namlunun
ağzından?
Мой
язык
может
тебя
уничтожить,
интересно,
что
вылетит
из
дула?
(Sürpriz),
geçmez
telaffuz
ettiğim
aklınızdan
(Сюрприз),
произнесенное
мной
не
выйдет
у
тебя
из
головы
Temiz
bi'
sayfa
ve
yeni
bi'
demir
kalem
elimizde
Чистый
лист
и
новый
железный
карандаш
в
наших
руках
Çizdiğimiz
tarihte
yeriniz
yok,
otur
köşene
ve
izle
В
написанной
нами
истории
нет
для
тебя
места,
сядь
в
углу
и
смотри
Geçmişi
temizlemek
için
yeni
jenerasyona
oluruz
editör
Чтобы
очистить
прошлое,
мы
станем
редакторами
для
нового
поколения
Karanlık
bi′
senaryoda
oynamak
için
yaşım
fazla
küçük
seni
jön
Я
слишком
молод,
чтобы
играть
в
темном
сценарии,
ты,
красавчик
Geceleri
Biggie
gökdelen,
öğlenleri
Makaveli
ve
likör
Ночью
– Biggie,
небоскреб,
днем
– Makaveli
и
ликер
Hayalimizi
yaşarız,
sonunda
tutulur
yıldızlara
verilen
söz
Мы
живем
своей
мечтой,
наконец-то
сбывается
данное
звездам
обещание
Benim
gözlerim
yeteri
kadar
gördü
bu
sahneleri,
analiz
et
Мои
глаза
достаточно
насмотрелись
на
эти
сцены,
проанализируй
Yerin
altındaki
hip-hop′u
yıldızlara
doğru
ediyoruz
revize
Мы
пересматриваем
подземный
хип-хоп,
направляя
его
к
звездам
Çektiğin
acıyı
şarkıya
dök,
onları
ulaştır
istediklerine
Излей
свою
боль
в
песню,
донеси
ее
до
тех,
до
кого
хочешь
Karşımda
acılarınızı
giyinin
o
zaman
vizyonunuz
yerine
Тогда
оденьте
свои
страдания
передо
мной
вместо
вашего
видения
Smoke
another
round,
yeah
another
round
Выкури
еще
один
раунд,
да,
еще
один
раунд
You
can't
fuck
with
us,
yeah
you′re
not
allowed
Ты
не
можешь
тягаться
с
нами,
да,
тебе
не
позволено
End
your
fuckin'
life,
you
won′t
hear
a
sound
Покончи
со
своей
чертовой
жизнью,
ты
не
услышишь
ни
звука
And
I
won't
stop
until
I
get
this
fuckin′
crown,
yeah
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
эту
чертову
корону,
да
Go
another
around,
yeah
another
round
Давай
еще
один
раунд,
да,
еще
один
раунд
Don't
say
nothing
wrong,
you'll
be
out
of
bounds
Не
говори
ничего
лишнего,
выйдешь
за
рамки
End
your
fuckin′
life,
you
won′t
hear
a
sound
Покончи
со
своей
чертовой
жизнью,
ты
не
услышишь
ни
звука
If
you
wanna
scrap
go
another
round
Если
хочешь
драки,
давай
еще
один
раунд
Gayrimenkul
ya
da
borsa,
şimdilik
devam
tüm
hızla
dız'a
Недвижимость
или
биржа,
пока
что
все
идет
полным
ходом
к
краху
Elimde
kara
bi′
Cane
Corse,
dönecek
piyasa
tuzla
buza
В
моей
руке
черный
Cane
Corso,
рынок
превратится
в
соль
и
лед
İçindeyim
işin,
her
gafti
sonrası
iki
dört
dörtlük
Я
в
деле,
после
каждого
промаха
– два
четверостишия
Olurum
ghetto'yla
pahalı
semtlerinizin
arasına
köprü
Я
стану
мостом
между
гетто
и
вашими
дорогими
районами
Burjuva
severim
parası
için,
alacak
yok
ki
bi′
kanalı
piçin
Люблю
буржуазию
за
их
деньги,
у
ублюдка
нет
ни
одного
канала
Burada
ruhunu
bedenden
alırlar
bi'
şişe
Kalecik
Karası
için
Здесь
забирают
душу
из
тела
за
бутылку
Каледжик
Карасы
Araçlar
edilir
modifiye,
içerde
mevzular
polisiye
Машины
модифицируются,
внутри
все
по-полицейски
Çekilir
kenevir,
içilir
Efes,
kafalar
yapılır
12′ye
Курят
травку,
пьют
Efes,
головы
теряют
к
12
Bugün
benim
günüm,
senin
için
zımbayı
izleme
sırası
Сегодня
мой
день,
твоя
очередь
смотреть
на
степлер
Bulgur
tanesi
şerefinize,
peyim
benim
bi'
cıgara
parası
За
ваше
здоровье,
крупинка
булгура,
дай
мне
денег
на
сигареты
Rol
yaptığınız
sokakta
tüm
gün
yayayım
wack
Весь
день
вещаю
"вак"
на
улице,
где
вы
играете
свои
роли
Şimdi
ben
bu
müziği
kime
satayım
Tep?
Теперь
кому
мне
продать
эту
музыку,
Теп?
(Deli
gömleğimiz
bile
swag,
bana
boşa
Tep
demez
ortam)
(Даже
наша
смирительная
рубашка
– swag,
меня
не
зря
называют
Теп)
(Buna
denecek
laf
yok,
iş
çok
bize
zorlama
boktan)
(К
этому
нечего
добавить,
работы
много,
не
напрягай
нас
хренью)
(Rap'in
ortam
malı
yosma,
Tep
Bugs
Bunny
sen
tosbağa)
(Рэп
– общественная
шлюха,
Теп
– Багз
Банни,
а
ты
– черепаха)
(Şimdi
küçük
beynini
bu
flow′un
tekniğinin
sırlarına
zorla)
(Теперь
напряги
свой
маленький
мозг,
чтобы
понять
секреты
техники
этого
флоу)
DNA′ma
kazılı,
koparıp
alamıyolar
inanın
hip-hop'ı
Высечено
в
моей
ДНК,
поверьте,
они
не
могут
вырвать
хип-хоп
Sen
de
hastasıysan
eğer
reçete
maze,
bu
deliler
olayın
ilacı
Если
ты
тоже
болен,
рецепт
– лабиринт,
эти
безумцы
– лекарство
от
этого
Bizimle
dönüyo
araba
virajı,
bizimle
yükselir
oyunun
tirajı
С
нами
машина
входит
в
поворот,
с
нами
растет
тираж
игры
Bizimle
ciddileşiyoken
mizacı,
sizinle
anca
düşüyodu
fiyatı
С
нами
характер
становится
серьезнее,
с
вами
только
падала
цена
Peki
sonuç,
itibarımıza
bak
Итак,
результат,
посмотрите
на
нашу
репутацию
Ye-yo,
dalga
konusu
hip-hop,
eş
dost
hepsi
bi′
gün
kaçıcak
Йоу,
хип-хоп
– предмет
для
насмешек,
все
друзья
и
знакомые
однажды
сбегут
Cash
yok
diye
seni
satıcak,
leş
çok
diye
iştah
açıcak
Продадут
тебя
из-за
отсутствия
денег,
аппетит
разыграется
от
обилия
падали
Akbabalar
arkadalar,
dön
geri
bağır:
"Ölmek
yok,
yok,
yok,
yok,
yok"
Грифы
– твои
друзья,
обернись
и
кричи:
"Смерти
нет,
нет,
нет,
нет,
нет"
Belki
önyargıyı
delicem
Может,
я
сломаю
предубеждения
Umrumda
değil
ben
yine
de
karşılık
beklemeden
bu
boku
sevicem
Мне
все
равно,
я
все
равно
буду
любить
эту
хрень,
ничего
не
ожидая
взамен
Bekle,
çünkü
geri
gelicem
Жди,
потому
что
я
вернусь
Bu
piyasa
hakkımı
vermese
de
ona
her
an
hak
ettiğini
vericem,
Tep
Даже
если
этот
рынок
не
отдаст
мне
должное,
я
все
равно
буду
отдавать
ему
должное
в
любой
момент,
Теп
Smoke
another
round,
yeah
another
round
Выкури
еще
один
раунд,
да,
еще
один
раунд
You
can't
fuck
with
us,
yeah
you′re
not
allowed
Ты
не
можешь
тягаться
с
нами,
да,
тебе
не
позволено
End
your
fuckin'
life,
you
won′t
hear
a
sound
Покончи
со
своей
чертовой
жизнью,
ты
не
услышишь
ни
звука
And
I
won't
stop
until
I
get
this
fuckin'
crown,
yeah
И
я
не
остановлюсь,
пока
не
получу
эту
чертову
корону,
да
Go
another
around,
yeah
another
round
Давай
еще
один
раунд,
да,
еще
один
раунд
Don′t
say
nothing
wrong,
you′ll
be
out
of
bounds
Не
говори
ничего
лишнего,
выйдешь
за
рамки
End
your
fuckin'
life,
you
won′t
hear
a
sound
Покончи
со
своей
чертовой
жизнью,
ты
не
услышишь
ни
звука
If
you
wanna
scrap
go
another
round
Если
хочешь
драки,
давай
еще
один
раунд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tepki, Kenan Oezcan, Staple, Misha, Motive
Attention! Feel free to leave feedback.