Lyrics and translation Misha - Stranded
Inspired
by
Homer's
'Odyssey'
Вдохновлен
гомеровской
"Одиссеей".
In
waves
I'm
trying
В
волнах
я
пытаюсь
To
find
my
way
back
home.
Чтобы
найти
дорогу
домой.
Stranded
at
the
Gods'
will,
Попав
на
мель
по
воле
Богов,
Deceived
by
their
false
hopes.
Обманутый
их
ложными
надеждами.
And
I
stay
down...
И
я
остаюсь
внизу...
Been
to
Hell
and
back
again...
Побывал
в
аду
и
вернулся
обратно...
Lost
the
wind
to
sail
me
home...
Потерял
ветер,
чтобы
отплыть
домой...
No
one
left
but
myself...
Никого
не
осталось,
кроме
меня...
But
they
won't
just
let
me
die.
Но
они
не
дадут
мне
просто
умереть.
And
I
stay
down...
И
я
остаюсь
внизу...
White
shores
I
see
once
more,
Я
снова
вижу
Белые
Берега,
I'm
stranded
once
again...
Я
снова
на
мели...
But
this
is
not
my
land,
Но
это
не
моя
земля.
I
do
not
know
this
sand...
Я
не
знаю
этого
песка...
Nymphs
attend
to
me
every
day
Нимфы
ухаживают
за
мной
каждый
день.
(I
do
not
care
for
this,
I
do
not
think
it
bliss),
(Меня
это
не
волнует,
я
не
думаю,
что
это
блаженство),
But
my
mind
is
far
away
Но
мой
разум
далеко.
(Set
on
the
land
I
crave,
here
I
am
just
a
slave).
(Находясь
на
земле,
которую
я
жажду,
здесь
я
просто
раб).
Beauty
incarnate
Kalypso
let
go
because
I'd
rather
die.
Воплощенная
красота
Калипсо
отпустила
меня,
потому
что
я
предпочел
бы
умереть.
Nothing
you
do
will
make
me
forget
her,
oh
no,
I'd
rather
die.
Ничто
из
того,
что
ты
делаешь,
не
заставит
меня
забыть
ее,
о
Нет,
я
лучше
умру.
Last
night
I
lost
hope
of
seeing
her
again
and
I
wanted
to
die.
Прошлой
ночью
я
потерял
надежду
увидеть
ее
снова
и
хотел
умереть.
You
can
force
me
to
stay,
you
can
keep
me
alive,
but
know
I'd
rather
die.
Ты
можешь
заставить
меня
остаться,
ты
можешь
сохранить
мне
жизнь,
но
знай,
я
лучше
умру.
Just
let
me
go.
Просто
отпусти
меня.
I
don't
want
you.
Я
не
хочу
тебя.
She's
all
I
want.
Она-все,
что
мне
нужно.
I
don't
love
you.
Я
не
люблю
тебя.
Free,
I
continue
my
search
Освободившись,
я
продолжаю
поиски.
Towards
the
sunrise.
К
восходу
солнца.
In
this
water
desert
В
этой
водной
пустыне
Lies
my
kingdom
somewhere...
Где-то
лежит
мое
королевство...
And
I
stay
down...
И
я
остаюсь
внизу...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marion Otto, Michaela Steinhauer
Attention! Feel free to leave feedback.