Lyrics and translation Misha - Tough Decisions
Presents
itself
as
a
decision
with
an
obvious
answer
Представляет
собой
решение
с
очевидным
ответом.
You
pick
paper
'cause
the
plastic
will
end
up
in
the
ocean
Ты
выбираешь
бумагу,
потому
что
пластик
окажется
в
океане.
Giving
a
whale
cancer
Дать
киту
рак
But
did
you
know
that
Но
знал
ли
ты
об
этом?
The
paper
in
this
bag
is
made
from
the
prickly
peckerwood
tree
Бумага
в
этом
мешке
сделана
из
колючего
дерева
пекервуд,
Which
happens
to
be
которое
так
случилось.
The
residency
of
the
dwarf
winged
beaver
bee
Резиденция
карликовой
крылатой
Бобровой
пчелы
And
when
the
dwarf
winged
beaver
bees
no
longer
have
И
когда
у
карлика
крылатого
бобра
больше
нет
пчел
Homes
in
which
to
go,
then
I
think
you
should
know
Дома,
в
которые
можно
пойти,
тогда,
я
думаю,
вы
должны
знать
That
they've
been
known
to
reconstruct
their
hives
Известно,
что
они
восстанавливают
свои
ульи.
Right
inside
those
same
whale's
blowholes
Прямо
в
тех
же
самых
выдувных
отверстиях
кита.
All
these
factors
before
you
choose
to
decide
Все
эти
факторы
прежде
чем
вы
решите
принять
решение
But
either
way
Но
в
любом
случае
A
whale
is
gonna
die
Кит
умрет.
No
matter
what
you
choose
Неважно,
что
ты
выберешь.
A
whale
is
gonna
die
Кит
умрет.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
A
whale
is
gonna
die
Кит
умрет.
Dine
in
Обедать
в
ресторане
An
inconsequential
question
at
the
fast
food
restaurant
Несущественный
вопрос
в
ресторане
быстрого
питания
So
you
take
it
to
go
Так
что
ты
берешь
его,
чтобы
уйти.
Then
on
the
way
home,
you
know
you
start
to
smelling
those
А
потом,
по
дороге
домой,
ты
начинаешь
чувствовать
их
запах.
French
fries,
so
you
reach
in
the
bag
Картошка
фри,
так
что
ты
лезешь
в
сумку.
And
take
your
eyes
off
the
road
И
не
смотри
на
дорогу.
And
drive
straight
off
a
bridge
И
съехать
прямо
с
моста.
And
who
knows
what's
in
the
water
below
И
кто
знает,
что
там,
внизу,
в
воде?
So
you
should've
dined
in
Так
что
ты
должен
был
пообедать
здесь.
But
if
you
dined
in
you
decide
to
shake
salt
on
those
fries
Но
если
вы
обедали,
то
решили
посыпать
солью
картошку
фри.
With
the
shaker
that
the
previous
guy
С
шейкером,
который
был
у
предыдущего
парня.
Coughed
on,
and
then
you
rub
your
eyes
Ты
кашляешь,
а
потом
протираешь
глаза.
Oh
no,
the
next
morning
you
wake
up
О
нет,
на
следующее
утро
ты
просыпаешься
With
a
wicked
face
itch
you
drive
to
urgent
care
Со
злобным
зудом
на
лице
и
едешь
в
неотложную
помощь.
With
your
eyes
swelled
shut
then
you
Когда
твои
глаза
опухли,
ты
...
Drive
off
the
very
same
bridge
from
when
you
didn't
dine
in
Съезжай
с
того
самого
моста,
где
ты
не
обедал.
And
did
I
mention
А
я
уже
упоминал
Both
times
you
hit
Оба
раза
ты
ударил.
A
whale
is
gonna
die
Кит
умрет.
No
matter
what
you
choose
Неважно,
что
ты
выберешь.
A
whale
is
gonna
die
Кит
умрет.
No
matter
what
you
do
Что
бы
ты
ни
делал
A
whale
is
gonna
die
Кит
умрет.
It's
gonna
be
okay
Все
будет
хорошо.
Except
in
the
case
you're
a
whale
За
исключением
случая,
когда
ты-кит.
A
whale
is
gonna
die
Кит
умрет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Misha
Attention! Feel free to leave feedback.