Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
كل
يوم
جمعة
بتمشى
للجامع
Каждую
пятницу
я
иду
в
мечеть,
و
معايا
جار
دايماً
يقابلني
في
الشارع
И
мой
сосед
всегда
встречает
меня
на
улице.
إنسان
بسيط
طيب
و
بيقول
كلام
طيب
Простой,
добрый
человек,
и
говорит
добрые
слова.
بعد
ما
نصلي
يصاحبني
و
أنا
راجع
После
молитвы
он
сопровождает
меня
обратно.
و
في
يوم
مجاش
صلى
مجاش
مقابلتهوش
Но
однажды
он
не
пришел
на
молитву,
я
его
не
встретил.
و
فضلت
أدور
في
الملامح
و
الوشوش
И
я
искал
его
лицо
среди
людей.
و
بعد
ما
صليت
و
أنا
في
الطريق
للبيت
После
молитвы,
когда
я
шел
домой,
فجأة
كده
حسيت
إني
قلقت
عليه
Внезапно
я
почувствовал
беспокойство
за
него.
دخلت
شارع
بيته
سألت
جاره
عليه
Я
зашел
на
его
улицу,
спросил
о
нем
у
его
соседа.
لقيته
ميعرفوش
لكنه
كتر
خيره
ساعدني
اوصل
ليه
Тот
его
не
знал,
но,
по
доброте
душевной,
помог
мне
найти
его.
إِنّا
كُلّ
يَوْم
جُمْعَة
بتمشى
لِلجامِع
Каждую
пятницу
я
иду
в
мечеть,
و
معايا
جار
دايما
يُقابِلنِي
ڤِي
الشارِع
И
мой
сосед
всегда
встречает
меня
на
улице.
إِنْسان
بَسِيط
طَيَّبَ
و
بيقول
كَلام
طَيَّبَ
Простой,
добрый
человек,
и
говорит
добрые
слова.
بِعَدّ
ما
نُصَلِّي
يُصاحِبنِي
و
إِنّا
راجِع
После
молитвы
он
сопровождает
меня
обратно.
دخلت
لقيته
نايم
مريض
عايش
لوحده
Я
зашел
и
увидел
его
спящим,
больным,
живущим
в
одиночестве.
و
عشان
بيحبه
ربه
سخرني
عشان
اساعده
И
поскольку
Господь
любит
его,
Он
направил
меня,
чтобы
я
помог
ему.
جاره
وقف
على
الباب
واضح
انه
اتكسف
Его
сосед
стоял
у
двери,
явно
смущенный.
قاله
اتفضل
دخل
حزين
في
عنيه
أسف
Он
сказал:
"Входи",
- с
грустью
и
сожалением
в
глазах.
قدم
له
اعتذاره
و
اطمنا
عليه
Извинился
перед
ним
и
узнал
о
его
самочувствии.
و
انا
ماشي
وعدني
جاره
انه
هيهتم
بيه
И
когда
я
уходил,
его
сосед
пообещал
мне
позаботиться
о
нем.
شكرته
اعتذر
لي
شكرني
إني
جيت
Он
поблагодарил
меня,
извинился
передо
мной,
поблагодарил
меня
за
то,
что
я
пришел.
أتاري
جاره
كان
ساكن
في
نفس
البيت
Оказывается,
его
сосед
жил
в
том
же
доме.
عايشين
في
بيت
واحد
و
الباب
قصاد
الباب
Они
жили
в
одном
доме,
дверь
напротив
двери.
جمعتهم
الأقدار
لكنهم
أغراب
Судьба
свела
их
вместе,
но
они
были
чужими.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.