مشاري العفاسي - يوم جمعه - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation مشاري العفاسي - يوم جمعه




أنا كل يوم جمعة بتمشى للجامع
Каждую пятницу я хожу в колледж.
و معايا جار دايماً يقابلني في الشارع
И сосед всегда встречает меня на улице.
إنسان بسيط طيب و بيقول كلام طيب
Простой, добрый человек, который говорит хорошие слова.
بعد ما نصلي يصاحبني و أنا راجع
После того, о чем мы молимся, я возвращаюсь.
و في يوم مجاش صلى مجاش مقابلتهوش
И в день магаша Магаш молился о встрече с ним.
و فضلت أدور في الملامح و الوشوش
И я предпочел поиграть в блики.
و بعد ما صليت و أنا في الطريق للبيت
И после того, как я помолился по дороге домой,
فجأة كده حسيت إني قلقت عليه
Внезапно я почувствовал, что волнуюсь за него.
دخلت شارع بيته سألت جاره عليه
Я вошла на его улицу и спросила его соседа.
لقيته ميعرفوش لكنه كتر خيره ساعدني اوصل ليه
Я встретила его с мирфушем, но он избавился от своей доброты, помоги мне добраться до него.
إِنّا كُلّ يَوْم جُمْعَة بتمشى لِلجامِع
Каждую пятницу мы идем в мечеть.
و معايا جار دايما يُقابِلنِي ڤِي الشارِع
И мой сосед всегда встречает меня на улице.
إِنْسان بَسِيط طَيَّبَ و بيقول كَلام طَيَّبَ
Простой, добрый человек, который говорит хорошие слова.
بِعَدّ ما نُصَلِّي يُصاحِبنِي و إِنّا راجِع
После того, о чем мы молимся, пойдем со мной и вернемся.
دخلت لقيته نايم مريض عايش لوحده
Я вошла и встретила его, Наима, больного, который жил один.
و عشان بيحبه ربه سخرني عشان اساعده
И потому что Бог любил его, он заставил меня смеяться, чтобы помочь ему.
جاره وقف على الباب واضح انه اتكسف
Его сосед стоял у двери, ясно, что он треснул.
قاله اتفضل دخل حزين في عنيه أسف
Он сказал:"Ты хочешь грустный вход?"
قدم له اعتذاره و اطمنا عليه
Он извинился, и мы заверили его.
و انا ماشي وعدني جاره انه هيهتم بيه
Сосед пообещал, что позаботится обо мне.
شكرته اعتذر لي شكرني إني جيت
Спасибо ему, извинись передо мной, спасибо.
أتاري جاره كان ساكن في نفس البيت
Атари, его сосед жил в том же доме.
عايشين في بيت واحد و الباب قصاد الباب
Живу в одном доме, а остальное-нераскрытая дверь.
جمعتهم الأقدار لكنهم أغراب
Собирай их судьбы, но они чужие.






Attention! Feel free to leave feedback.