Mishary Al Afasy, Mishary El Afasi & Mishary Rashed Alafasy - Sourat Al Hadid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mishary Al Afasy, Mishary El Afasi & Mishary Rashed Alafasy - Sourat Al Hadid




Sourat Al Hadid
Сура Аль-Хадид
بسم الله الرحمن الرحيم
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!
سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ
Хвала Аллаху, Которому принадлежит то, что на небесах, и то, что на земле! Он - Могущественный, Мудрый.
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ
Ему принадлежит власть над небесами и землей.
يُحْيِي وَيُمِيتُ
Он дарует жизнь и смерть,
وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
и Он над всякой вещью мощен.
هُوَ الأَوَّلُ وَالآخِرُ وَالظَّاهِرُ وَالْبَاطِنُ وَهُوَ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ
Он - Первый и Последний, Явный и Скрытый. Он ведает обо всякой вещи.
هُوَ الَّذِي خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضَ فِي سِتَّةِ أَيَّامٍ ثُمَّ اسْتَوَى عَلَى الْعَرْشِ
Он - Тот, Кто сотворил небеса и землю за шесть дней, а затем вознесся на Трон.
يَعْلَمُ مَا يَلِجُ فِي الأَرْضِ وَمَا يَخْرُجُ مِنْهَا وَمَا يَنزِلُ مِنَ السَّمَاء وَمَا يَعْرُجُ فِيهَا وَهُوَ مَعَكُمْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ
Он знает то, что входит в землю, и то, что выходит из нее, и то, что нисходит с неба, и то, что восходит к нему. Он - с вами, где бы вы ни были. Аллах видит то, что вы совершаете.
لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ تُرْجَعُ الأُمُورُ
Ему принадлежит власть над небесами и землей, и к Аллаху возвращаются дела.
يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَهُوَ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ
Он вводит ночь в день, и Он вводит день в ночь. Он ведает о том, что в груди.
آمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَأَنفِقُوا مِمَّا جَعَلَكُم مُّسْتَخْلَفِينَ فِيهِ فَالَّذِينَ آمَنُوا مِنكُمْ وَأَنفَقُوا لَهُمْ أَجْرٌ كَبِيرٌ
Веруйте в Аллаха и Его Посланника и расходуйте из того, что Он дал вам в управление. Тем из вас, которые уверовали и расходовали, уготована великая награда.
وَمَا لَكُمْ لا تُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ لِتُؤْمِنُوا بِرَبِّكُمْ وَقَدْ أَخَذَ مِيثَاقَكُمْ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
Почему вы не веруете в Аллаха, если Посланник зовет вас уверовать в вашего Господа, и Он уже взял с вас завет, если вы являетесь верующими?
هُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ عَلَى عَبْدِهِ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ لِيُخْرِجَكُم مِّنَ الظُّلُمَاتِ إِلَى النُّورِ وَإِنَّ اللَّهَ بِكُمْ لَرَؤُوفٌ رَّحِيمٌ
Он - Тот, Кто ниспосылает Своему рабу ясные знамения, чтобы вывести вас из мраков к свету. Воистину, Аллах - Сострадательный, Милосердный к вам.
وَمَا لَكُمْ أَلاَّ تُنفِقُوا فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلِلَّهِ مِيرَاثُ السَّمَاوَاتِ وَالأَرْضِ لا يَسْتَوِي مِنكُم مَّنْ أَنفَقَ مِن قَبْلِ الْفَتْحِ وَقَاتَلَ أُوْلَئِكَ أَعْظَمُ دَرَجَةً مِّنَ الَّذِينَ أَنفَقُوا مِن بَعْدُ وَقَاتَلُوا وَكُلا وَعَدَ اللَّهُ الْحُسْنَى وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ
Почему вы не расходуете на пути Аллаха? Аллаху принадлежит наследие небес и земли. Не сравнятся из вас те, которые расходовали и сражались до покорения Мекки, с теми, которые расходовали и сражались после этого. Аллах обещал наилучшее всем. Аллах ведает о том, что вы совершаете.
مَن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ
Кто одолжит Аллаху прекрасный заем, тому Он вернет его преумноженным во много раз. Ему - щедрая награда!
يَوْمَ تَرَى الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ يَسْعَى نُورُهُم بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَبِأَيْمَانِهِم بُشْرَاكُمُ الْيَوْمَ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا ذَلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ
В тот день ты увидишь, как верующие мужчины и верующие женщины идут со светом, опережающим их и идущим справа от них. Сегодня вам обрадуют Райскими садами, в которых текут реки, где они пребудут вечно. Это и есть великое преуспеяние!
يَوْمَ يَقُولُ الْمُنَافِقُونَ وَالْمُنَافِقَاتُ لِلَّذِينَ آمَنُوا انظُرُونَا نَقْتَبِسْ مِن نُّورِكُمْ قِيلَ ارْجِعُوا وَرَاءكُمْ فَالْتَمِسُوا نُورًا فَضُرِبَ بَيْنَهُم بِسُورٍ لَّهُ بَابٌ بَاطِنُهُ فِيهِ الرَّحْمَةُ وَظَاهِرُهُ مِن قِبَلِهِ الْعَذَابُ
В тот день лицемеры и лицемерки скажут тем, которые уверовали: «Подождите нас, мы возьмем ваш свет». Им будет сказано: «Вернитесь назад и поищите там свет». И будет воздвигнута между ними стена с вратами. Внутри ее - милость, а снаружи - мучения.
يُنَادُونَهُمْ أَلَمْ نَكُن مَّعَكُمْ قَالُوا بَلَى وَلَكِنَّكُمْ فَتَنتُمْ أَنفُسَكُمْ وَتَرَبَّصْتُمْ وَارْتَبْتُمْ وَغَرَّتْكُمُ الأَمَانِيُّ حَتَّى جَاءَ أَمْرُ اللَّهِ وَغَرَّكُم بِاللَّهِ الْغَرُورُ
Они будут кричать им: «Разве мы не были вместе с вами?». Те скажут: «Да, но вы искушали самих себя, выжидали, колебались в сомнении и тешили себя надеждами, пока не пришло повеление Аллаха. Вас обольстил обманщик - шайтан - относительно Аллаха.
فَالْيَوْمَ لا يُؤْخَذُ مِنكُمْ فِدْيَةٌ وَلا مِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مَأْوَاكُمُ النَّارُ هِيَ مَوْلاكُمْ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ
Сегодня не будет принят от вас выкуп и не будет принят выкуп от тех, которые не уверовали. Ваше пристанище - Огонь. Он - ваш покровитель. Как же скверно это место прибытия!»
أَلَمْ يَأْنِ لِلَّذِينَ آمَنُوا أَن تَخْشَعَ قُلُوبُهُمْ لِذِكْرِ اللَّهِ وَمَا نَزَلَ مِنَ الْحَقِّ وَلا يَكُونُوا كَالَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ مِن قَبْلُ فَطَالَ عَلَيْهِمُ الأَمَدُ فَقَسَتْ قُلُوبُهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ
Неужели не настало время для тех, которые уверовали, чтобы их сердца смирились при поминании Аллаха и того, что ниспослано из истины, и чтобы не уподоблялись они тем, которым Писание было даровано раньше, а срок для них затянулся, и сердца их очерствели? Ведь многие из них являются нечестивцами.
اعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يُحْيِي الأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ الآيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
Знайте, что Аллах оживляет землю после ее смерти! Мы уже разъяснили вам знамения, - может быть, вы уразумеете.
إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ
Воистину, верующие мужчины и верующие женщины, которые давали Аллаху прекрасный заем, получат его преумноженным во много раз, и им - щедрая награда!
وَالَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ أُوْلَئِكَ هُمُ الصِّدِّيقُونَ وَالشُّهَدَاء عِندَ رَبِّهِمْ لَهُمْ أَجْرُهُمْ وَنُورُهُمْ وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُوْلَئِكَ أَصْحَابُ الْجَحِيمِ
Те, которые уверовали в Аллаха и Его посланников, являются правдивыми и мучениками пред своим Господом. Им - их награда и их свет. А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, окажутся обитателями Ада.
اعْلَمُوا أَنَّمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا لَعِبٌ وَلَهْوٌ وَزِينَةٌ وَتَفَاخُرٌ بَيْنَكُمْ وَتَكَاثُرٌ فِي الأَمْوَالِ وَالأَوْلادِ كَمَثَلِ غَيْثٍ أَعْجَبَ الْكُفَّارَ نَبَاتُهُ ثُمَّ يَهِيجُ فَتَرَاهُ مُصْفَرًّا ثُمَّ يَكُونُ حُطَامًا وَفِي الآخِرَةِ عَذَابٌ شَدِيدٌ وَمَغْفِرَةٌ مِّنَ اللَّهِ وَرِضْوَانٌ وَمَا الْحَيَاةُ الدُّنْيَا إِلاَّ مَتَاعُ الْغُرُورِ
Знайте, что жизнь этого мира - всего лишь игра и потеха, украшение и похвальба друг перед другом, и стремление к большему в имуществе и детях. (Она подобна дождю, растения после которого радуют неверующих земледельцев, но потом они увядают и ты видишь их пожелтевшими. А затем они превращаются в прах.) А в Последней жизни - суровое наказание, прощение от Аллаха и довольство. Жизнь этого мира - всего лишь обманчивое наслаждение.
سَابِقُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِّن رَّبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا كَعَرْضِ السَّمَاء وَالأَرْضِ أُعِدَّتْ لِلَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرُسُلِهِ ذَلِكَ فَضْلُ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
Спешите же к прощению от вашего Господа и Раю, ширина которого - как ширина небес и земли, уготованному для тех, которые уверовали в Аллаха и Его посланников. Такова милость Аллаха, которую Он дарует, кому пожелает. Аллах обладает великой милостью.
مَا أَصَابَ مِن مُّصِيبَةٍ فِي الأَرْضِ وَلا فِي أَنفُسِكُمْ إِلاَّ فِي كِتَابٍ مِّن قَبْلِ أَن نَّبْرَأَهَا إِنَّ ذَلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ
Любое бедствие, которое постигает вас на земле или постигает ваши души, было записано в Писании еще до того, как Мы сотворили вас. Воистину, это для Аллаха легко.
لِكَيْلا تَأْسَوْا عَلَى مَا فَاتَكُمْ وَلا تَفْرَحُوا بِمَا آتَاكُمْ وَاللَّهُ لا يُحِبُّ كُلَّ مُخْتَالٍ فَخُورٍ
Это - дабы вы не печалились о том, что вас миновало, и не радовались тому, что Он даровал вам. Аллах не любит всяких гордецов хвастливых,
الَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ النَّاسَ بِالْبُخْلِ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ هُوَ الْغَنِيُّ الْحَمِيدُ
которые скупятся и велят людям быть скупыми. А кто отвернется, то ведь Аллах - Богатый, Достохвальный.
لَقَدْ أَرْسَلْنَا رُسُلَنَا بِالْبَيِّنَاتِ وَأَنزَلْنَا مَعَهُمُ الْكِتَابَ وَالْمِيزَانَ لِيَقُومَ النَّاسُ بِالْقِسْطِ وَأَنزَلْنَا الْحَدِيدَ فِيهِ بَأْسٌ شَدِيدٌ وَمَنَافِعُ لِلنَّاسِ وَلِيَعْلَمَ اللَّهُ مَن يَنصُرُهُ وَرُسُلَهُ بِالْغَيْبِ إِنَّ اللَّهَ قَوِيٌّ عَزِيزٌ
Мы уже направили Наших посланников с ясными знамениями и ниспослали с ними Писание и Весы, чтобы люди соблюдали справедливость. Мы ниспослали железо, в котором заключена великая сила и польза для людей, - дабы Аллах узнал тех, кто помогает Ему и Его посланникам тайно. Воистину, Аллах - Сильный, Могущественный.
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا وَإِبْرَاهِيمَ وَجَعَلْنَا فِي ذُرِّيَّتِهِمَا النُّبُوَّةَ وَالْكِتَابَ فَمِنْهُم مُّهْتَدٍ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ
Мы уже направили Нуха (Ноя) и Ибрахима (Авраама) и сделали их потомков пророками и наследниками Писания. Среди них есть идущие прямым путем, но многие из них являются нечестивцами.
ثُمَّ قَفَّيْنَا عَلَى آثَارِهِم بِرُسُلِنَا وَقَفَّيْنَا بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ وَآتَيْنَاهُ الإِنجِيلَ وَجَعَلْنَا فِي قُلُوبِ الَّذِينَ اتَّبَعُوهُ رَأْفَةً وَرَحْمَةً وَرَهْبَانِيَّةً ابْتَدَعُوهَا مَا كَتَبْنَاهَا عَلَيْهِمْ إِلاَّ ابْتِغَاء رِضْوَانِ اللَّهِ فَمَا رَعَوْهَا حَقَّ رِعَايَتِهَا فَآتَيْنَا الَّذِينَ آمَنُوا مِنْهُمْ أَجْرَهُمْ وَكَثِيرٌ مِّنْهُمْ فَاسِقُونَ
Потом Мы направили по их следам Наших посланников, направили Ису (Иисуса), сына Марьям (Марии), и даровали ему Инджил (Евангелие). Мы вложили в сердца тех, кто последовал за ним, милосердие, сострадание и монашество, которое они сами себе установили (Мы не предписывали им этого), - [сделали они это] только из желания снискать довольство Аллаха, но они не соблюдали это должным образом. А тем из них, кто уверовал и был богобоязнен, Мы даровали их награду. Но многие из них являются нечестивцами.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللَّهَ وَآمِنُوا بِرَسُولِهِ يُؤْتِكُمْ كِفْلَيْنِ مِن رَّحْمَتِهِ وَيَجْعَل لَّكُمْ نُورًا تَمْشُونَ بِهِ وَيَغْفِرْ لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха и веруйте в Его Посланника, и Он одарит вас своей милостью вдвойне, дарует вам ваш свет, с которым вы будете идти, и простит вас. Аллах - Прощающий, Милосердный.
لِئَلا يَعْلَمَ أَهْلُ الْكِتَابِ أَلاَّ يَقْدِرُونَ عَلَى شَيْءٍ مِّن فَضْلِ اللَّهِ وَأَنَّ الْفَضْلَ بِيَدِ اللَّهِ يُؤْتِيهِ مَن يَشَاء وَاللَّهُ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ
Дабы не думали обладатели Писания, что им подвластна милость Аллаха в полном объеме. Воистину, милость - в руке Аллаха: Он дарует ее, кому пожелает. Аллах обладает великой милостью.






Attention! Feel free to leave feedback.