Lyrics and translation Mishary Alafasy - Ramadan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bil'hubbi
talqa
kal
budoor
С
любовью
встречаем
рассвет,
Daifal
amani
was
suroor
Гость
надежды
и
радости
свет,
Fi
kal
a'ta
ya
wal
ujoor
В
каждом
даре
и
награде
привет,
Ya
mar'haban...
Ya
mar'haban...
Добро
пожаловать...
Добро
пожаловать...
Zainash
shuhoor!
Прекрасный
месяц!
Jour
apres
jour
День
за
днем,
Un
monde
d'amour
Мир
любви,
Tissent
ses
riens
bienvenue
Ткет
свои
нити,
приветствуя
тебя,
Meilleur
des
mois
bienvenue
Лучший
из
месяцев,
приветствую
тебя,
Bonheur
et
joie
Счастье
и
радость,
Notre
mois
saint
Наш
святой
месяц,
Bonheur
et
bien
Благополучие
и
добро.
We
welcome
you
month
we
all
adore
Мы
приветствуем
тебя,
месяц,
которым
мы
все
восхищаемся,
We
pray
for
happiness
and
more
Мы
молимся
о
счастье
и
о
большем,
To
all
the
people
open
up
your
door
Всем
людям
откройте
свои
двери,
Peace
love
and
joy
Мир,
любовь
и
радость,
Let
them
soar!
Let
them
soar!
Пусть
они
взлетят!
Пусть
они
взлетят!
Ramadan...
Ramadan...
Рамадан...
Рамадан...
Welcome
Holy
month
Ramadan.
Добро
пожаловать,
Священный
месяц
Рамадан.
Ahlan
Ramadan!
Алан
Рамадан!
A'hlal
qawa
fi
wan
nasheed
Приветствуем
силу
и
песнопения,
Fi
maqdamish
shahris
sa'eed
Встречая
благословенный
месяц,
An
nooru
fid
dunya
yazeed
Свет
в
мире
увеличивается,
Wa
rabbu
tawwabun
shakoor
И
Господь
наш
- прощающий
и
благодарный.
A'hlal
qawa
fi
wan
nasheed
Приветствуем
силу
и
песнопения,
Fi
maqdamish
shahris
sa'eed
Встречая
благословенный
месяц,
An
nooru
fid
dunya
yazeed
Свет
в
мире
увеличивается,
Wa
rabbu
tawwabun
shakoor
И
Господь
наш
- прощающий
и
благодарный.
Wa
rabbu
tawwabun
shakoor
И
Господь
наш
- прощающий
и
благодарный.
Ramadan...
Ramadan...
Рамадан...
Рамадан...
Welcome
Holy
month
Ramadan.
Добро
пожаловать,
Священный
месяц
Рамадан.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.